Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org

Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org

18 Октябрь 2017, 12:08 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

Войти
Новости: Часто задаваемые вопросы по LibreOffice и Apache OpenOffice.org
 
   Начало   Помощь Поиск Войти Регистрация    задать вопрос  
Страниц: « 1 2   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Переносы в украинском тексте  (Прочитано 1957 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
mikekaganski
Ветеран
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Хабаровск -> Москва
Сообщений: 611


« Ответ #15: 7 Май 2017, 21:37 »

спасибо... никогда бы не подумал.
Записан

С уважением,
Михаил Каганский
rami
Гуру
*******
Online Online

Пол: Мужской
Сообщений: 2 227


MacBook Pro, LibreOffice и Apache OpenOffice


« Ответ #16: 7 Май 2017, 21:56 »

Для Британии там пакет называется hyphen-en-gb
У меня в LibreOffice (в пакете программы) файл словаря переносов обозначается: hyph_en_GB.dic

Попробуйте заглянуть во внутрь пакета LibreOffice, есть ли в нём украинские переносы? (по примеру для русского словаря)


* Внутри пакета LibreOffice.png (67.35 Кб, 1058x193 - просмотрено 10 раз.)
Записан

Oleg_K
Новичок
*
Offline Offline

Сообщений: 13


« Ответ #17: 7 Май 2017, 22:10 »

К своему стыду не знаю, как это сделать в Linux  Да уж...
Записан
rami
Гуру
*******
Online Online

Пол: Мужской
Сообщений: 2 227


MacBook Pro, LibreOffice и Apache OpenOffice


« Ответ #18: 7 Май 2017, 22:29 »

Не знаю, как это сделать в Linux, у меня на Маке нужно щёлкнуть по файлу программы двумя пальцами (или правой кнопкой мыши) и в выпадающем меню выбрать "Показать содержимое пакета", а дальше как на картинке. Если у вас не получится, пусть кто-нибудь с Linux поможет.
Записан

Oleg_K
Новичок
*
Offline Offline

Сообщений: 13


« Ответ #19: 7 Май 2017, 22:37 »

Нет, Linux не Mac.  Смеющийся
Локально я не знаю как посмотреть, но вот состав пакета:
https://launchpad.net/ubuntu/+source/libreoffice
Там словарей не наблюдается, но я все что связано с uk или ukrainian установил.
АУУУУ, линуксоиды есть на форуме?
Записан
Yakov
Администратор
*
Offline Offline

Сообщений: 2 240


WWW
« Ответ #20: 8 Май 2017, 08:04 »

Можно посмотреть с помощью mc - Midnight commander. Через enter или F3
Записан

Helen
Администратор
*
Offline Offline

Пол: Женский
Расположение: Екатеринбург
Сообщений: 2 488


WWW
« Ответ #21: 8 Май 2017, 08:54 »

Яков, а у тебя украинские переносы расставляются?

Я поэкспериментировала, и положительный результат с украинскими переносами, который мне удалось получить - это переносы с установленной старой версией словаря 1.6.0.1 (приложен к сообщению). ОС - Linux openSUSE Leap 42.1.

В LibreOffice 5.2 сначала я ставила украинский словарь с сайта расширений. Орфография проверяется, но переносы не расставляются.
Страница на GitHub https://github.com/brown-uk/dict_uk сообщает, что для работы нужен JDK 8, может, дело в этом?

* dict-uk_UA-1.6.0.1.oxt (724.9 Кб - загружено 2 раз.)

* Снимок экрана_2017-05-08_10-45-05.png (116.47 Кб, 657x587 - просмотрено 10 раз.)
Записан
Oleg_K
Новичок
*
Offline Offline

Сообщений: 13


« Ответ #22: 8 Май 2017, 09:27 »

Helen, JDK 8 установлена. И словарь оттуда же.
Я так понял, что это какие-то дистро-проблемы: пооткрывал вчера документы в Fedora-25, всё отлично!
А уж там-то все пакеты самые (или почти) новые.
Кстати, в 25-й Федоре тоже офис 5.2.
« Последнее редактирование: 8 Май 2017, 09:29 от Oleg_K » Записан
Yakov
Администратор
*
Offline Offline

Сообщений: 2 240


WWW
« Ответ #23: 8 Май 2017, 15:18 »

Я смогу посмотреть вечером на Alt linux.
Записан

Yakov
Администратор
*
Offline Offline

Сообщений: 2 240


WWW
« Ответ #24: 8 Май 2017, 22:29 »

В словаре https://extensions.libreoffice.org/extensions/ukrainian-spelling-dictionary-and-thesaurus
версии 3.7.4 при составлении допущена опечатка:
в файле dictionaries.xcu файл словаря переносов описан как
Код:

%origin%/uk_UA/hyph_uk_UA.dic
А в словаре присутствует только
Код:
%origin%/uk_UA/hyph_uk.dic
(в имени файла пропущено _UA).
Решением проблемы является переименование файла переносов внутри словаря в hyph_uk_UA.dic
« Последнее редактирование: 8 Май 2017, 22:31 от Yakov » Записан

Oleg_K
Новичок
*
Offline Offline

Сообщений: 13


« Ответ #25: 8 Май 2017, 23:43 »

 Всё хорошо
Благодарю, Yakov. И как Вы до этого додумались?
Теперь понятно, почему моя Fedora расставляла переносы: я не устанавливал словарь в ней.
Я правильно понимаю, что при отсутствии словаря LibreOffice находит системный hyphen в каталоге /opt и переносит слова по нему?
Записан
economist
Ветеран
*****
Offline Offline

Сообщений: 713


« Ответ #26: 9 Май 2017, 16:58 »

Oleg_K - спецы они такие, умеют додумываться даже за других.

Кстати, почему не установили LanguageTools - отличный граммарчекер!
Записан

Руб. за сто, что Питоньяк
Любит водку и коньяк!
Потому что мне, без оных, -
Не понять его никак...
Oleg_K
Новичок
*
Offline Offline

Сообщений: 13


« Ответ #27: 9 Май 2017, 17:38 »

Кстати, почему не установили LanguageTools
Как-то даже не искал подобных расширений, но почему бы и не установить.
Записан
Yakov
Администратор
*
Offline Offline

Сообщений: 2 240


WWW
« Ответ #28: 10 Май 2017, 23:12 »

Написал разработчикам словаря, и они исправили баг:
https://github.com/brown-uk/dict_uk/commit/221d0fc4eab791d4560d0144f78441e5e6eb2368
Записан

Oleg_K
Новичок
*
Offline Offline

Сообщений: 13


« Ответ #29: 11 Май 2017, 14:43 »

Да, и на сайте расширений ЛибреОфиса появился словарь 10 мая.
Тему можно закрывать.
Записан
Страниц: « 1 2   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!