Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org

Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org

20 Май 2018, 20:23 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

Войти
Новости: Вы можете задать вопрос по LibreOffice или Apache OpenOffice  без регистрации, используя форму
 
   Начало   Помощь Поиск Войти Регистрация    задать вопрос  
Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 »   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Перевод GS Guide 6.0  (Прочитано 12201 раз)
0 Пользователей и 2 Гостей смотрят эту тему.
tagezi
Ветеран
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Finland
Сообщений: 789



WWW
« Ответ #45589: 4 Март 2018, 12:52 »

да там трешак, где гарантия что это то, что нужно и финал?!
Это не финал, это то что может смотреть Jean. Финал она грузит сразу в вики. "Готово к публикации" это отмашка, что она может начать проверять эти главы. Она проверяет английский язык (грамматику, синтаксис, построение предложения) и больше ничего. Она даже лексику не проверяет. Так что для перевода это можно считать финалом.

В OmegaT мне пока только 2 штуки не понятны, это проверка грамматики (не пашет она у меня) и работа с гит (это жаба-апп ломает весь проект)
Записан

(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 »   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!