Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org

Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org

25 Сентябрь 2018, 16:12 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

Войти
Новости: Вы можете задать вопрос по LibreOffice или Apache OpenOffice  без регистрации, используя форму
 
   Начало   Помощь Поиск Войти Регистрация    задать вопрос  
Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 »   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Перевод GS Guide 6.0  (Прочитано 20022 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
tagezi
Мастер
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Finland
Сообщений: 792



WWW
« Ответ #45594: 4 Март 2018, 15:19 »

Лера, есть глоссарии готовые для Омеги?
Боюсь глоссарии, даже если найду, придется делать самим. Ну, просто, я сомневаюсь, что там будет дано адекватное определение, например, tools, blueprints или чего-то типа этого.
Правда, вроде, Сергей делал глоссарий по интерфейсу где-то (толи в вики форума, толи в Путле)... нужно его тыкнуть. Может их можно конвертировать или как-то приспособить.

По поводу гит: Оливье использует OmegaT+ГитХаб для перевода на португальский. Так что я поспрашиваю. OmegaT сама забирает и отправляет новые правки (вроде). Так что, это должно выгладить просто как удаленное хранилище с автоматической синхронизацией.
Записан

(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 »   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!