Перевод GS Guide 6.0

Автор kompilainenn, 3 марта 2018, 21:32

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

mikekaganski

@tagezi: разброд и шатания не "у нас", они в источнике, где Writer обзывают то компонентом, то модулем...
С уважением,
Михаил Каганский

tagezi

#151
Цитата: mikekaganski от 14 марта 2018, 21:08они в источнике
Точняк.. но это я поправлю, пример есть  ;D

UPD: Oliveir сказал что будет приводить позже.
Чует моё сердце, что всё так и останется кривым как обычно.
(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha

tagezi

#152
Наподумать:
ЦитироватьGo to File > Save As to save the new file with the name of the file from which content was taken.
ЦитироватьДля сохранения нового файла под именем, из которого было взято содержимое, выберите пункт меню Файл > Сохранить как
content = содержимое
Но в этом предложении оно мне как-то странно звучит для меня. Может это просто мои личные ассоциации.

"Выбрать":
ЦитироватьAlternatively, go to <f1>Insert > Object > OLE Object</f1> on the menu bar to open the Insert OLE Object dialog, select <f2>Create new</f2> option and <f3>Formula</f3> from the sub-menu, then click OK to open the Formula Editor.
ЦитироватьТакже можно выбрать пункт меню <f1>Вставка > Объект > Объект OLE</f1>, чтобы открыть диалог Вставка объекта OLE, выбрать вариант <f2>Создать новый</f2> и в списке Тип выбрать <f3>Формула</f3>, затем нажать кнопку ОК, чтобы открыть Редактор формул
(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha

rami

Цитата: tagezi от 15 марта 2018, 09:39
Наподумать:
ЦитироватьGo to File > Save As to save the new file with the name of the file from which content was taken.
ЦитироватьДля сохранения нового файла под именем, из которого было взято содержимое, выберите пункт меню Файл > Сохранить как
content = содержимое
Но в этом предложении оно мне как-то странно звучит для меня. Может это просто мои личные ассоциации.
content и есть содержимое, но исходная фраза какая-то кривая.

Save As — это сохранение текущего контента (содержимого текущего документа) как новый документ с новым именем.

kompilainenn

Я за "модули" LibreOffice
Поддержать разработчиков LibreOffice можно тут, а наш форум вот тут

tagezi

#155
Цитироватьsubroutines in macros
подпрограммы в макросах
ЦитироватьIndividual macros are stored in subroutines and these subroutines begin with the keyword SUB.
Отдельные макросы хранятся в подпрограммах и эти подпрограммы начинаются с ключевого слова SUB.
ЦитироватьYou can write a macro so that values can be passed to the subroutine.
Возможно написать макрос так, чтобы значения были переданы подпрограмме.
Цитироватьvariables in macros
переменные в макросах

Из текста понятно следует, что макрос = подпрограмма - Sub - End Sub. То есть, макрос - это код подпрограммы без её заголовочного и завершающего ключевых слов. Так? А из заголовка следует, что подпрограмма часть макроса.

Кто в ком?

UPD:
ЦитироватьAnother kind of subroutine is called a function, which is a subroutine that returns a value.
Другой вид подпрограмм называется функциями — это подпрограмма, которая возвращает значение.
ЦитироватьFunctions are defined by the keyword FUNCTION at the beginning.
Функции определяются ключевым словом в начале FUNCTION.
ЦитироватьHowever, recorded macros in LibreOffice always create subroutines, not functions.
Однако записанные макросы в LibreOffice всегда создают подпрограммы, а не функции.

И тут у пользователя наступает полный и бесповоротный разрыв шаблона.  ;D

Принимаю предложения по всему этому безобразию. В том числе и для английской версии.
(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha

denkin

Итак, закончил базовый перевод. Мой план дальнейших действий:
1. Вычитать самому (буду благодарен, если кто присоединится)
2. Вставить локализованные картинки !!! Тут вопрос: у меня есть Xubuntu, Kubuntu и Windows 10, говорилось вначале, что картинки должны быть в одном стиле. Конкретнее хотелось бы определиться.

kompilainenn

Цитата: tagezi от 15 марта 2018, 11:45И тут у пользователя наступает полный и бесповоротный разрыв шаблона.
с чего бы?
В последней фразе речь идет о том, что механизм Запись макроса создает именно Sub (подпрограмму), а не Function. Вот и изложи это человечьим языком
Поддержать разработчиков LibreOffice можно тут, а наш форум вот тут

tagezi

Цитата: kompilainenn от 16 марта 2018, 21:14В последней фразе речь идет о том, что механизм Запись макроса создает именно Sub (подпрограмму), а не Function. Вот и изложи это человечьим языком
Там подразумевается это, но говорится, что создается подпрограмма, но не подпрограмма.
Не важно, у меня уже всё срослось в голове, я там сделаю небольшое дополнение.

Цитата: denkin от 16 марта 2018, 21:091. Вычитать самому (буду благодарен, если кто присоединится)
Хорошая идея.
Смотри примечания, я наверное половину уже просмотрел, и кое что отметил там. Если будет время, просмотрю до конца.
Наверное стоит ещё раз прочитать эту ветку, может натолкнет на мысли где-то.

Цитата: denkin от 16 марта 2018, 21:09
2. Вставить локализованные картинки !!! Тут вопрос: у меня есть Xubuntu, Kubuntu и Windows 10, говорилось вначале, что картинки должны быть в одном стиле. Конкретнее хотелось бы определиться.
В начале, это где? Я не помню.

@kompilainenn,
Мне не делать картинки для 13 главы? Там точно всё нужно будет делать по новой. Там картинки ещё из 3.3, наверное.
(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha

kompilainenn

давайте определимся с картинками:
каждый делает для своей главы сам?
тогда делать ли в едином стиле в одной и той же ос?
кто то будет делать доя всей книги картинки в одном стиле у себя?
Поддержать разработчиков LibreOffice можно тут, а наш форум вот тут

denkin

Цитата: kompilainenn от 17 марта 2018, 08:04
...
кто то будет делать для всей книги картинки в одном стиле у себя?
на самом деле, как неисправимому эстету, мне этот вариант кажется самым правильным.
Скажу больше - я считаю это надо делать исключительно в Windows, поскольку объективно пользователей этой ОС подавляющее большинство, а диалоги и внешний вид в других ОС слегка отличаются, что может сбивать с толку нового пользователя, для которого гайд собственно и предназначен.

Может голосовалку?
Цитата: tagezi от 16 марта 2018, 23:07В начале, это где? Я не помню.
возможно это было в специальном чате в телеграмм.

denkin

кстати, отдельный вопрос по "вычитке": правки делать необходимо пока исключительно в ОмегаТ, чтобы не потерять их, правильно я понимаю?

rami

Делайте в Windows без голосовалки.

tagezi

Цитата: denkin от 17 марта 2018, 10:31
кстати, отдельный вопрос по "вычитке": правки делать необходимо пока исключительно в ОмегаТ, чтобы не потерять их, правильно я понимаю?
Да, чтобы не тянуть ошибки в следующие переводы.
Кроме того, в примечаниях я оставлял замечания и по переводу.

Цитата: rami от 17 марта 2018, 10:36
Делайте в Windows без голосовалки.
Мне все равно.
Но у меня нет доступа к Windows, так что 1 и 13 главы сами будете переделывать. :)

Скриншоты, кстати, лучше не только вставлять, но и сохранить их для будущих поколений.
(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha

kompilainenn

Если подскажете, как в вин-10 изменить цвет заголовка окна, то я понаделаю скринов. Сейчас заголовок белый и он на скриншотах сливается  с основным листом, не красиво выглядит
Поддержать разработчиков LibreOffice можно тут, а наш форум вот тут