Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org

Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org

20 Май 2018, 20:35 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

Войти
Новости: Доступно и просто о работе в офисных пакетах
 
   Начало   Помощь Поиск Войти Регистрация    задать вопрос  
Страниц: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 »   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Перевод GS Guide 6.0  (Прочитано 12221 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
tagezi
Ветеран
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Finland
Сообщений: 789



WWW
« Ответ #165: 17 Март 2018, 12:27 »

Цитата:
Some keyboard shortcuts for applying styles are predefined.
Некоторые сочетания клавиш для применения стилей предопределены заранее (при установке программы)

По мне (при установке программы) лишняя сущность.
Записан

(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
tagezi
Ветеран
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Finland
Сообщений: 789



WWW
« Ответ #166: 17 Март 2018, 12:37 »

Цитата:
Select the My Templates folder.
Введите имя шаблона и выберите категорию Мои шаблоны. Можете поставить флажок Установить шаблоном по умолчанию, если хотите, чтобы все новые документы создавались на основе этого шаблона

Давайте мы не будет делать вот так. Баба-яга против  Злой
Записан

(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
kompilainenn
Ветеран
*****
Offline Offline

Сообщений: 2 346



« Ответ #167: 17 Март 2018, 13:08 »

По мне (при установке программы) лишняя сущность.
да, лишняя
Давайте мы не будет делать вот так. Баба-яга против
не уловил, что не так
Записан

Поддержать разработчиков LibreOffice можно тут, а наш форум вот тут
tagezi
Ветеран
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Finland
Сообщений: 789



WWW
« Ответ #168: 17 Март 2018, 14:56 »

Бывают такие странные места в тексте, где по одному - два слова в сегменте. Эти сегменты начинаются с маленькой буквы. Чаще всего они потом в последующем сегменте используются в целом предложении.
Так вот, это алфавитный указатель, старайтесь использовать начальную форму слова.
Хотя причесывать это ещё придется.


* Screenshot_20180317_145105.png (17.73 Кб, 729x213 - просмотрено 6 раз.)
« Последнее редактирование: 17 Март 2018, 15:01 от tagezi » Записан

(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
tagezi
Ветеран
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Finland
Сообщений: 789



WWW
« Ответ #169: 17 Март 2018, 19:16 »

Цитата:
the font and size of text
Либо:
семейство и кегель шрифта
либо
шрифт и размер текста


* Screenshot_20180317_191552.png (47.31 Кб, 817x553 - просмотрено 7 раз.)
Записан

(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
kompilainenn
Ветеран
*****
Offline Offline

Сообщений: 2 346



« Ответ #170: 17 Март 2018, 19:26 »

вид и размер шифта
Записан

Поддержать разработчиков LibreOffice можно тут, а наш форум вот тут
tagezi
Ветеран
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Finland
Сообщений: 789



WWW
« Ответ #171: 17 Март 2018, 19:38 »

вид и размер шифта
Объясни пожалуйста.
Записан

(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
kompilainenn
Ветеран
*****
Offline Offline

Сообщений: 2 346



« Ответ #172: 17 Март 2018, 20:19 »

Объясни пожалуйста.
в исходнике просто text не правильно , чего тут объяснять. Можешь написать Оливье в очередной раз
Записан

Поддержать разработчиков LibreOffice можно тут, а наш форум вот тут
kompilainenn
Ветеран
*****
Offline Offline

Сообщений: 2 346



« Ответ #173: 17 Март 2018, 20:37 »

This method initially places the formula text "times" in the Formula Editor and the symbol appears in the document

Что?
Записан

Поддержать разработчиков LibreOffice можно тут, а наш форум вот тут
tagezi
Ветеран
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Finland
Сообщений: 789



WWW
« Ответ #174: 17 Март 2018, 20:49 »

в исходнике просто text не правильно , чего тут объяснять. Можешь написать Оливье в очередной раз
Английский вариант правилен в данном случае. Там разговор о свойствах текста, а не шрифта.
Меня интересует откуда ты взял Вид и Размер шрифта. У нас в интерфейсе таких терминов нет. Есть Семейство и Кегель. Я специально прикрепил скриншот.
Записан

(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
tagezi
Ветеран
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Finland
Сообщений: 789



WWW
« Ответ #175: 19 Март 2018, 12:14 »

Для тех, кто будет делать окончательную вычитку. В Главе 13 таблица для примера сделана так, чтобы не нужно было менять макрос. Если будете что-то править в ней, проверьте, чтобы макрос отрабатывал корректно.
По поводу комментариев в листингах, проверяйте, чтобы они не переносились на следующую строку.


* Screenshot_20180319_121034.png (48.95 Кб, 577x290 - просмотрено 7 раз.)
Записан

(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
mikekaganski
Ветеран
*****
Online Online

Пол: Мужской
Расположение: Хабаровск -> Москва
Сообщений: 918


« Ответ #176: 19 Март 2018, 12:18 »

По поводу комментариев в листингах, проверяйте, чтобы они не переносились на следующую строку.

Я думаю, что если необходимо, можно тогда уж переносить явно и делать корректной строкой комментария
Записан

С уважением,
Михаил Каганский
tagezi
Ветеран
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Finland
Сообщений: 789



WWW
« Ответ #177: 19 Март 2018, 12:24 »

Я думаю, что если необходимо, можно тогда уж переносить явно и делать корректной строкой комментария
Ну, это уже дело редактора.
Сейчас они нормально выглядят. Я специально подогнал, чтобы они и переводу соответствовали и корректно смотрелись в листинге.
Записан

(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
denkin
Старожил
****
Offline Offline

Сообщений: 252


« Ответ #178: 19 Март 2018, 22:53 »

в каком порядке будем заменять картинки?
Мне приходят в голову два варианта:
1. Добавить в исходные документы (дает "автоматизацию"), заменив англоязычные оригиналы
2. Добавить в финальной редакции (при этом, как я понял, нужна наипоследнейшая, наиокончательнейшая редакция)
Записан
tagezi
Ветеран
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Finland
Сообщений: 789



WWW
« Ответ #179: 19 Март 2018, 22:56 »

в каком порядке будем заменять картинки?
Мне приходят в голову два варианта:
1. Добавить в исходные документы (дает "автоматизацию"), заменив англоязычные оригиналы
2. Добавить в финальной редакции (при этом, как я понял, нужна наипоследнейшая, наиокончательнейшая редакция)
В финальной редакции, так как в первом случае, она (та самая наимодерновейшая редакция) всё равно нужна Улыбка
Записан

(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
Страниц: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 »   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!