Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org

Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org

18 Ноябрь 2018, 05:19 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

Войти
Новости: Здесь можно поблагодарить участников форума Улыбка
 
   Начало   Помощь Поиск Войти Регистрация    задать вопрос  
Страниц: 1   Вниз
  Печать  
Автор Тема: LibreOffice 6.1 Контроль качества перевода интерфейса  (Прочитано 1412 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
kompilainenn
Мастер
*****
Offline Offline

Сообщений: 2 492



« Стартовое сообщение: 6 Июль 2018, 19:38 »

Writer. ГУИ - Лента Групповая - названия меню не переведены, а в Calc с таким же вариантом ГУИ- переведены
Записан

Поддержать разработчиков LibreOffice можно тут, а наш форум вот тут
maksvlad
Форумчанин
***
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Иркутск
Сообщений: 150


« Ответ #1: 20 Сентябрь 2018, 16:21 »

Writer Основное меню:
Вид>User Interface [не переведено] > Standart toolbar [не переведено] |  Contextual group Форма> More fields [не переведено]

Calc Основное меню:
Вид>User Interface [не переведено] > Standart toolbar [не переведено] |  Contextual group
Вид>View Headers [не переведено]


Поправить .po файл - это два пальца об асфальт...
только я не пойму: он потом в .mo компелится или другой механизм используется?
Я не могу обнаружить, где в собранном LO находится  соответствие этому файлу: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po

« Последнее редактирование: 20 Сентябрь 2018, 16:57 от maksvlad » Записан
maksvlad
Форумчанин
***
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Иркутск
Сообщений: 150


« Ответ #2: 20 Сентябрь 2018, 17:20 »

Разобрался. почти все находится в libreoffice6.1/share/registry/res/registry_ru.xcd
Правка руками дает положительный результат Улыбка
Записан
kompilainenn
Мастер
*****
Offline Offline

Сообщений: 2 492



« Ответ #3: 20 Сентябрь 2018, 17:54 »

Еще бы это попадало в проект
Записан

Поддержать разработчиков LibreOffice можно тут, а наш форум вот тут
maksvlad
Форумчанин
***
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Иркутск
Сообщений: 150


« Ответ #4: 21 Сентябрь 2018, 01:29 »

Еще бы это попадало в проект
Еще бы понять, как это сделать. РУ-КДЕ-шники принимают варианты перевода по e-почте, в рассылке. А тут в пять минут я еще не разобрался как: по прикрепленной теме - переводы аж за 2015 г
Записан
Helen
Администратор
**
Offline Offline

Пол: Женский
Расположение: Екатеринбург
Сообщений: 2 543


WWW
« Ответ #5: 21 Сентябрь 2018, 08:54 »

Еще бы понять, как это сделать
Можно при помощи предложений перевода в Pootle https://translations.documentfoundation.org/ru/libo61_ui/
Записан
maksvlad
Форумчанин
***
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Иркутск
Сообщений: 150


« Ответ #6: 21 Сентябрь 2018, 12:19 »

Еще бы понять, как это сделать
Можно при помощи предложений перевода в Pootle https://translations.documentfoundation.org/ru/libo61_ui/

Спасибо, щас посмотрим Улыбка
Записан
Страниц: 1   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!