LibreOffice 4.3: контроль качества перевода интерфейса

Автор Helen, 23 июня 2014, 19:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

kompilainenn

#105
Draw. При выделении вставленного растрового изображения (фотографии например) появляется панель *Изображение*, на ней первый значок (см. скриншот) называется *Фильтрация* (в оригинале Filter), а при его нажатии можно открыть панель инструментов *Графический фильтр*.

Предлагаю заменить подсказку *Фильтрация* на *Фильтры* или *Графические фильтры*
Поддержать разработчиков LibreOffice можно тут, а наш форум вот тут

kompilainenn

#106
Draw. При выделении вставленного растрового изображения (фотографии например) появляется панель *Изображение*, на ней есть значок *Кадрирование изображения* (см. скриншот) (в оригинале Crop). Это функция обрезки изображения.

Предлагаю заменить *Кадрирование изображения* на *Обрезка изображения*

* отклонено.
Сейчас в интерфейсе используется перевод Crop - Кадрировать. Единственное место, где это было не так, исправлено: svn r793.
Если есть желание обсудить изменение перевода для Crop на Обрезка или что-либо ещё, предлагаю завести по этому вопросу отдельную тему.
--bormant
Поддержать разработчиков LibreOffice можно тут, а наш форум вот тут

kompilainenn

Цитата: kompilainenn от  1 марта 2015, 13:06Если есть желание обсудить изменение перевода для Crop на Обрезка или что-либо ещё, предлагаю завести по этому вопросу отдельную тему.
нету такого желания
Поддержать разработчиков LibreOffice можно тут, а наш форум вот тут

tagezi


Это окно у автофильтра. Пункт "10 первых" должен быть переведён как "10 наибольших" или что-то в этом роде. При применении этого пункта показывается 10 наибольших значений в столбце диапазона.

И да, фраза в справке "Для просмотра первых 10 значений выберите "10 верхних"." ("Choose "Top 10" to display the highest 10 values only.") тоже не верно переведена и не согласована с интерфейсом.

см. матем. - highest
(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha