регистрозависимый текст в спике автозамены (Autocorrect)

Автор leopoldus, 24 октября 2016, 17:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

leopoldus

В MS Word при использовании функции автозамены программа интеллектуально подстраивает регистр вводимого текста под регистр введенного сокращения. Например, в списке автозамен назначена пара:
аз -   автоматическая замена

Если в тексте ввести "аз" (строчными буквами), то она будет заменена тоже строчными "автоматическая замена".
Если в тексте ввести "Аз" (первая заглавная, вторая строчная), то она будет заменена аналогичным: "Автоматическая замена".
Если в тексте ввести "АЗ" (обе заглавные), то она будет заменена на "АВТОМАТИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА" (тоже все буквы заглавные).

А в LibreOffice можно так сделать? Или надо для каждого текста создавать в списке автозамены три разных аббревиатуры?

Спасибо!

economist

#1
Заглавными буквами пишется много сокращений и аббревиатур, поведение Word мне кажется неудачным. OpenOffice и LibreOffice, к счастью, так не делает.

В вашем случае есть несколько вариантов:

1) Использовать для капслочки другой паттерн типа "аз_" - "АВТОМАТИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА"

2) Использовать Автотекст (это текст с форматами, рисунки, абзацы и даже целые многостраничные документы). Он "труднее" Автозамены лишь нажатием клавиши F3, а возможностей дает вагон.

3) Использовать глобальную автозамену во всех программах - бесплатную для всего прогу PuntoSwitcher. Глобальная автозамена запоминается очень быстро. Эта же программа делает 10 других удобнейших функций, включая автоперевод неправильной раскладки ckjdj - слово, в верхний регистр, Фамилия Имена Отчества - в правильном регистре - одной клавишей.

PuntoSwitcher позволила в моей конторе (150 компьютеров) сэкономить рабочего времени  на 400 тыс. руб. за 3 года. Список автозамены: корпоративный ~100 элементов, отдела ~ 100, персональный ~50.

Представляете какой кайф - печатать смешанные РУС/АНГ тексты - не задумываясь о языке?
А целые куски кода, функции итп - это же-ж рай для лентяев-программистов!

Еще один пример: мой брат, федеральный судья, прямо во время заседания набирает текст решения (на 50% состоящего из юридических "штампов", иногда размером с пол-страницы - как раз автозаменой PuntoSwitcher), так что в совещательной комнате остается только поставить нужный срок из вилки "от 3-х до 5-ти лет", распечатать - и решение "в твердой копии" готово. Список автозамены у него - 300 элементов, их учит наизусть каждый его секретарь, что само по себе компенсирует все недостатки отечественного высшего юридического образования. А наблюдать за этим процессом со стороны - одно удовольствие. Таких ярких эмоций у девушек в офисах увидишь редко. От других судей - решения можно получить в среднем за 4-5 дней, с кучей опечаток, ошибок, а то и неверных ссылок на законы... А это - мотив для обжалования.
Руб. за сто, что Питоньяк
Любит водку и коньяк!
Потому что мне, без оных, -
Не понять его никак...