Набор в две колонки -- в каждой свой поток текста

Автор McAaron, 26 апреля 2017, 20:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

McAaron

Возникла необходимость в одном документе расположить одновременно оригинал и перевод -- оригинал в левой колонке, перевод в правой. Как это сделать, не прибегая к костылям в виде таблиц, ума не приложу.

mikekaganski

С уважением,
Михаил Каганский

kompilainenn

Майк, а врезки - это не тот же "костыль", что и таблицы?
Поддержать разработчиков LibreOffice можно тут, а наш форум вот тут

mikekaganski

С уважением,
Михаил Каганский

economist

#4
Таблица - это форма представления данных, в которых однородные сущности располагаются по горизонтали или по вертикали.

Билингвальные договоры - это договоры, в которых каждый абзац на языке А должен быть примерно напротив того же абзаца на языке Б. И таблица как раз для этого предназначена.

Ничего лучше человечество не придумало. Хотя португальцы во времена колонизации любили пословную билингву:

Seller (Продавец) guaranteed (гарантирует)...

А врезки, "колонки" - здесь будут точно неуместны. Текст будет сползать и прыгать, много места будет потеряно из-за нерегулируемых отступов.
Руб. за сто, что Питоньяк
Любит водку и коньяк!
Потому что мне, без оных, -
Не понять его никак...

McAaron

Цитата: economist от 27 апреля 2017, 09:28
Таблица - это форма представления данных, в которых однородные сущности располагаются по горизонтали или по вертикали.
Билингвальные договоры - это договоры, в которых каждый абзац на языке А должен быть примерно напротив того же абзаца на языке Б. И таблица как раз для этого предназначена.
Ничего лучше человечество не придумало. Хотя португальцы во времена колонизации любили пословную билингву:
Значит в таблице... С таблицами, к сожалению, есть засада -- очень легко случайно грохнуть многостраничную колонку и внезапно!!! обнаружить, что Ctrl-Z ничего не откатывает.

economist

McAaron - геймеры в таких сложных уровнях и "перед монстрами" - часто сохраняются :-))
Руб. за сто, что Питоньяк
Любит водку и коньяк!
Потому что мне, без оных, -
Не понять его никак...