Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org

Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org

27 Июнь 2022, 09:10 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

Войти
Новости: Здесь можно поблагодарить участников форума Улыбка
 
   Начало   Помощь Поиск Войти Регистрация    задать вопрос  
Страниц: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 »   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Перевод GS Guide 6.0  (Прочитано 97602 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
tagezi
Мастер
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Finland
Сообщений: 793



WWW
« Ответ #45711: 7 Март 2018, 10:00 »

... хоче обратить внимание на один момент. В данном случае нужно сохранить некий смысловой аспект: "они привыкли создавать документы в соответствии с тем, как текст физически выглядит" (то есть применять=копировать к напечатанному тексту некие параметры, которые автор "видит" у себя в голове) - "стили - это выражение смыслового значения, некий ярлык, навшиваемый на кусок текста, чтобы отразить логику документа". И слова "свойство", "атрибут" и т.д. имеют несколько разный спектр значений в заданной системе координат. Свойство - это нечто, чем вешь обладает. Атрибут может применяться и к тому, чем вещь не обладает, но с чем она ассоциирована (навешенный ярлык). Возможно, есть и другие подходящие слова. ИМО.
В оригинале этот кусак с контекстом выглядит так:
Цитата:
Many people manually format paragraphs, words, tables, page layouts, and other parts of their documents without paying any attention to styles. They are used to writing documents according to physical attributes. For example, you might specify the font family, font size, and any formatting such as bold or italic, like a typewriter described above.
Styles are logical attributes. Using styles means that you stop saying “font size 14pt, Times New Roman, bold, centered” and you start saying “Title” because you have defined the “Title” style to have those characteristics. In other words, using styles means that you shift the emphasis from what the text (or page, or other element) looks like, to what the text is.
Противопоставление physical attributes - logical attributes тут идёт паровозом. А в твоем объяснении я его потерял Грустный Физически выглядит - Логическое восприятие ? Оно как бы вот так, не особо то и противопоставляется.
И хочется не сильно нагружать текст дополнительными конструкциями, иначе его просто становиться сложно читать. А их и так много появляется, потому что по другому не сделать. Да и вообще, при переводе на русский, текст увеличивается процентов на 10%.
И, ну, блин, вот прям душа рвется на части, не охота терять такие куски сжатого, лаконичного, красивого текста. По крайне мере, мне так кажется.

Заменить писать на создавать, да, звучит лучше намного.
Записан

(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
Страниц: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 »   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!