OOO330: Solver -- Решатель или Поиск решения [РЕШЕНО]

Автор bormant, 17 августа 2010, 12:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

bormant

В составе OOo.3.3 Calc теперь есть средство поиска решения.

Оригинальное название: Solver.

Видится два варианта перевода: "Решатель" или "Поиск решения".

Персонифицированный "Решатель" нравится больше, имеет аналоги -- Навигатор, Стилист.
Обезличенный "Поиск решения" не привлекает ничем, кроме дани привычки к MSO.

Хотелось бы услышать по этому поводу аргументированные мнения других участников форума.
Автору на яд. Поддержать форум.

Syzygy

"Поиск решения", однозначно.
1) Привычка - вторая натура
2) Мигрировать с МСО будет легче
3) В офисном пакете читается дико и не профессионально. Это всё рабочий инструмент, а не зоопарк. Представьте, что ООо превратится в набор решателей, стилистов, задачников, панелерей и прочих "зверей".
A Matter of Life and Death

Syzygy

#2
Кстати, отмечу, что Навигатор - это не только название профессии, но и инструмент. Стилист, решатель и прочее - относится к человеку. Да и именно Стилиста в ООо нет. Есть панель Стили и форматирование, Стилист - это уже самодеятельность.
A Matter of Life and Death

bormant

#3
Цитата: Syzygy от 17 августа 2010, 11:23Да и именно Стилиста в ООо нет.

Цитата: grep -R --include \*.po -i 'Стилист' i/
i/cui/source/customize.po:msgstr "Стилист"
i/svx/source/dialog.po:msgstr "Стилист"

— Ты суслика видишь? — Нет. — И я нет. А он есть! (q) ДМБ.

А так да, самодеятельность. Но удачная.
Автору на яд. Поддержать форум.

Helen

Поддержу "Решатель". Немного непривычно, но назначение понятно.
Ранее были попытки унифицировать перевод в пользу "Поиска решения", ещё со времени когда он был частью только pro/Novell сборки, но к успеху не привело (не везде входит, например в параметрах окна). А перефразировать никак не получается.
В справке "Решатель", хоть это и не показатель.

Syzygy

Цитата: Helen от 17 августа 2010, 11:35Немного непривычно, но назначение понятно.
Не согласен. Решатель чего? Проблем, низкой оплаты труда, сохранения живой природы? Поиск решения - устоявшиеся выражение, которому десятилетия. Давайте тогда переименуем все диалоговые окна и панели в Вставлятер, Сенсорик, Правитель и прочее, раз уж взялись.

ЦитироватьА так да, самодеятельность. Но удачная.
Меня коробит, думаю не одного меня.
A Matter of Life and Death

bormant

Цитата: Syzygy от 17 августа 2010, 11:41Решатель чего? Проблем, низкой оплаты труда, сохранения живой природы?
Поиск решения чего? Проблем, низкой оплаты труда, сохранения живой природы?

:) Привычка, не больше.

Привычка свыше нам дана:  Замена счастию она. (q) А.С.Пушкин
Автору на яд. Поддержать форум.

Helen

Цитата: Syzygy от 17 августа 2010, 11:41Решатель чего? Проблем, низкой оплаты труда, сохранения живой природы?
поиск решения - тоже, знаете, неоднозначное выражение.

Среди моих друзей и коллег поиском решения в Excel пользовалась только я. Почему-то думаю, что это не самая часто используемая функция.
Так что апеллировать к устойчивости выражения, наверное, не корректно. Большинство и не подозревает о наличии такой функции, и как она названа. А в MSO (до 2003, далее не знаю) по умолчанию поиск решения вообще не ставился.

Цитата: Syzygy от 17 августа 2010, 11:41Давайте тогда переименуем все диалоговые окна и панели в Вставлятер, Сенсорик, Правитель и прочее, раз уж взялись.
Если посмотреть на вещи непредвзято, то у нас давно и успешно используются "Мастер" и "Диспетчер". И ничего. Никто не возмущается разговорным стилем лексем.

convas

Цитата: Syzygy от 17 августа 2010, 12:41
ЦитироватьА так да, самодеятельность. Но удачная.
Меня коробит, думаю не одного меня.
Крайне неудачная самодеятельность.
Меня тоже коробит от такого словотворчества.

Syzygy

Цитата: bormant от 17 августа 2010, 11:48Привычка свыше нам дана:  Замена счастию она. (q) А.С.Пушкин
Любые изменения должны иметь какой-то смысл, а не только "чтобы изменить".

Цитата: Helen от 17 августа 2010, 11:49Так что апеллировать к устойчивости выражения, наверное, не корректно.
Т.е. если среди твоих друзей никто не использует, значит не корректно? А среди моих пользуются и что?

Кто-нибудь может вменяемо объяснить, где в русском языке используется слово "Решатель"?
A Matter of Life and Death

Helen

Цитата: Syzygy от 17 августа 2010, 11:55Кто-нибудь может вменяемо объяснить, где в русском языке используется слово "Решатель"?
вики http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C

bormant

Цитата: convas от 17 августа 2010, 11:50Меня тоже коробит от такого словотворчества.
И чем же это Вам "Стилист" не угодил, и с какого перепуга он словотворчество записан?

Словотворчество -- это создание новых слов, а слово "стилист" в языке довольно давно (как минимум словарь Ушакова 1935 г. его содержит).
Автору на яд. Поддержать форум.

Syzygy

Цитата: Helen от 17 августа 2010, 12:56
Цитата: Syzygy от 17 августа 2010, 11:55Кто-нибудь может вменяемо объяснить, где в русском языке используется слово "Решатель"?
вики http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C
Я же говорю - в русском языке. С этим "Решателем" будут работать пользователи, а не программисты. Также возможно я что-то пропустил, но ни моё техническое образование, ни работа в IT и на производстве даже не подозревали о том, что существуют какие-то "Решатели".
A Matter of Life and Death

Syzygy

Цитата: bormant от 17 августа 2010, 12:00И чем же это Вам "Стилист" не угодил, и с какого перепуга он словотворчество записан?
С какого времени в словаре Ушакова стилистом стали называть панель Стили и форматирование? Можно провести опрос - как люди воспринимают слово стилист и какие у них ассоциации возникают. Думаю, 100% скажут, что это человек.
Да, можно ещё вспомнить Шаблонитарий. Pager наверное тоже нужно перевести как Страничер?
A Matter of Life and Death

dr.Faust

#14
Цитата: Helen от 17 августа 2010, 11:35Поддержу "Решатель".
Уж точно получше чем Поиск решения, хотя тоже не фонтан - вон некоторых коробит сильнее чем меня от идиотского "Поиск решения".(Решать мы не умеем, но сейчас поищим... )
Вобще, если оставлять поиск решения, то надо тогда переписать так: "Поиск решения... Эээ.. Хм.. Му... Хрю..." - хотя бы фраза будет выглядеть закончено.

Цитата: Syzygy от 17 августа 2010, 11:55Кто-нибудь может вменяемо объяснить, где в русском языке используется слово "Решатель"?
Для обозначения механических счётных машин иногда.

Чем плох "Солвер"?
А "Мастер решений"?
И "Мастер стилей", кстати тоже?
Свобода информации - свобода личности!