LibreOffice: обновление Pootle, перевод LO 3.3

Автор Helen, 12 ноября 2010, 20:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Helen

Pootle для LibreOffice обновлена сегодня http://pootle.documentfoundation.org/ru/libo33/

Поскольку вся локализация сконцентрирована в одном файле, было принято решение о совместной работе над переводом онлайн, посредством Pootle.

Приглашаю желающих поработать над переводом в ближайшие дни. Работы немного, всего 560 слов. Отличное время для тех, кто решит попробовать себя в переводе :)

Порядок работы:
* Зарегистрируйтесь на http://pootle.documentfoundation.org/
* В настройках учётной записи укажите язык русский - ru.
* Следуйте по ссылке на страницу проекта http://pootle.documentfoundation.org/ru/libo33/ , вкладка "Перевод", ссылка "Быстрый перевод".
* выбираете лексему, в пустое поле вписываете свой вариант перевода, нажимаете кнопку "Предложить", переходите к следующей.

По мере поступления предложений будем их рассматривать.

Замечания:
* Регистрация аккаунта подразумевает подтверждение по электронной почте.
* новый сервер Pootle позволяет просматривать предложения, поданные другими переводчиками. Удобно.
* файл  включает в себя лексемы как интерфейса, так и справочного руководства. Будьте аккуратны с тегами.
* не обязательно переводить все лексемы. Выбирайте понравившуюся.
* контекста для перевода, к сожалению, нет :( Совсем. Но по готовности Алексей (Aidsoid) пообещал пробную сборку LO, поэтому у нас будет возможность улучшить качество.
* обсуждать спорные вопросы можно в рассылке discuss@ru.libreoffice.org

Дайте мне знать в случае каких-либо проблем.

Успехов в работе над переводом!

Helen

Отличный результат первого дня! 7 переводчиков.

Спасибо, коллеги. Теперь бы ещё прийти к согласию по поводу LibreOffice contributors (письмо в рассылке http://nabble.documentfoundation.org/contrubutors-td1893109.html#a1893109).