Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org

Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org

27 Ноябрь 2021, 11:13 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

Войти
Новости: Доступно и просто о работе в офисных пакетах
 
   Начало   Помощь Поиск Войти Регистрация    задать вопрос  
Страниц: « 1 2 3 »   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Про "интервал"  (Прочитано 21473 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
VlhOwn
Форумчанин
***
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Ростов-на-Дону
Сообщений: 1 076


« Ответ #15: 7 Февраль 2011, 11:40 »

А словах "надстрочный", "подстрочный" согласные идут не подряд? Улыбка
Междугородный и международный - не потому, что согласных много, а потому, что "соединяющий понятия": междугородный телефон, междугородный рейс - соединяющие города, международный обмен, международное соглашение - соединяющие народы.
А межгосударственный - разделяющий, размежовывающий.

P.S. Язык недостаточно понимать, желательно еще его чувствовать.
P.P.S. ИМХО, правильно - межстрочный.
« Последнее редактирование: 7 Февраль 2011, 11:44 от VlhOwn » Записан
ape
Форумчанин
***
Offline Offline

Сообщений: 2 468


« Ответ #16: 7 Февраль 2011, 11:42 »

Коллеги! Вы упёрлись в "МЕЖДУ {BETWEEN}", а я спрашиваю про "МЕЖУ {LANDMARK, BOUNDARY-LINE}", т.к. в оригинале "Line_Spacing" (имхо - пространство между линиями {разметки}), а в переводе "Междустрочный_интервал" ("LINE" ≠ "СТРОКА"). "МЕЖСТРОЧНЫЙ_ИНТЕРВАЛ" - межевой (разграничительный) интервал, а "строка" - объект разграничения.
« Последнее редактирование: 7 Февраль 2011, 12:03 от ape » Записан
convas
Форумчанин
***
Offline Offline

Сообщений: 310


« Ответ #17: 7 Февраль 2011, 11:50 »

VlhOwn

"Отсебятину" не надо нести.

Вы можете считать (или "чувствовать") как угодно, по писать обязаны так, как это определено в Орфографическом словаре русского языка.
Записан
convas
Форумчанин
***
Offline Offline

Сообщений: 310


« Ответ #18: 7 Февраль 2011, 11:59 »

Цитата:
"МЕЖСТРОЧНЫЙ_ИНТЕРВАЛ" - межевой (разграничительный) интервал

Слово "межа" не образует приставки "меж".
Записан
ape
Форумчанин
***
Offline Offline

Сообщений: 2 468


« Ответ #19: 7 Февраль 2011, 12:06 »

Слово "межа" не образует приставки "меж".
У Вас уже и корни приставками стали.
Записан
VlhOwn
Форумчанин
***
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Ростов-на-Дону
Сообщений: 1 076


« Ответ #20: 7 Февраль 2011, 12:12 »

http://old.pushel.ru/polyslovar/mejstrochnyi_probel.html
http://glossword.info/index.php/term/,6ea3ab6f59585bae955956a86568946a6c5b6ba76ca4a3926c5559a25e9f945656936aa95e9fac71959c7158a35b5aad955360935d9aa171536155a76ca4a392707056ab58a9.xhtml
http://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%A0%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F/%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%BB/
http://lit100.ru/text.php?p=1313

convas, достаточно или продолжить?

P.S. А по поводу отсебятины - приведите убедительные примеры, где между- и меж- имеют иную семантику.
« Последнее редактирование: 7 Февраль 2011, 12:14 от VlhOwn » Записан
convas
Форумчанин
***
Offline Offline

Сообщений: 310


« Ответ #21: 7 Февраль 2011, 12:16 »

ape
Цитата:
"Сохранение начального и в корне после приставок меж- и сверх- объясняется историческими причинами. Написание ы после приставки меж- прежде всего нарушило бы общее правило, известное с первого класса даже завзятым двоечникам: "жи и ши всегда пиши через и". "Посягать на святое" ради всего лишь четырех малоупотребительных слов, в которых приставка меж- соседствует с начальным и корня (межиздательский, межимпериалистический, межинститутский, межирригационный [См. "Сводный словарь современной русской лексики". Т. 1. М., 1991. С. 587])
Записан
convas
Форумчанин
***
Offline Offline

Сообщений: 310


« Ответ #22: 7 Февраль 2011, 12:19 »

VlhOwn

Я ссылаюсь на специалистов по русскому языку.

Вы ссылаетесь на безграмотных "компьютерщиков".
Записан
VlhOwn
Форумчанин
***
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Ростов-на-Дону
Сообщений: 1 076


« Ответ #23: 7 Февраль 2011, 12:34 »

Вы ссылаетесь на словари общеупотребительной лексики. Я - на специальные словари, трактующие полиграфические термины. Тем паче, что ссылка на орфографический словарь в данном случае ничего не объясняет. Что такое МЕЖДУСТРОЧНЫЙ? Может это комментарий, написанный между строк?
Отсутствие слова в орфографическом словаре общеупотребительной лексики не означает отсутствие этого слова в языке. Тем более это касается специальных и узких терминов.
Записан
bormant
Глобальный модератор
*
Offline Offline

Сообщений: 941



« Ответ #24: 7 Февраль 2011, 12:45 »

Интерлиньяж ?
Записан

Автору на яд. Поддержать форум.
convas
Форумчанин
***
Offline Offline

Сообщений: 310


« Ответ #25: 7 Февраль 2011, 12:46 »

Цитата:
Я - на специальные словари, трактующие полиграфические термины.
Которые пишут люди, закончившие в лучшем случае полиграфический институт, и последний раз учившие русский язык в 6-8 классе школы, да и то на "троечку".
А впрочем, пишите, как хотите.
Надоела эта "бодяга".
Записан
ape
Форумчанин
***
Offline Offline

Сообщений: 2 468


« Ответ #26: 7 Февраль 2011, 12:50 »

Покопался в Большом словаре. Получил наиболее (имхо) "съедобный" для понимания перевод. Прямого перевода сочетания 2-х слов не нашёл. ИМХО: "Line spacing" - "Линия\Строка , расставленная с промежутком". Как будет переведено в Офисе - решайте, своё мнение высказал (интервал размежевания строк - межстрочный интервал; мнение русификаторов Майкрософт с моим не совпадает).
По факту - это линковка (параметр разметки линеечек для письма).
Интерлиньяж ?
Он самый, панель форматирования.
« Последнее редактирование: 7 Февраль 2011, 13:05 от ape » Записан
Рыбка Рио
Форумчанин
***
Offline Offline

Сообщений: 1 678


« Ответ #27: 7 Февраль 2011, 12:54 »

Есть ещё дву=двух=двое, три=трёх=трое, со=с и т.д. Например, двоеточие, двухкратный, двукратный, двоекратный, двуединство, двухнедельный, двудневный и т.д. Сейчас информации много, на мониторе места мало - поэтому чем слово короче тем лучше, по-моему. Cоnvas, какая разница как называется тот язык на котором мы говорим? Русский он или какой там? Давайте ещё войнушку устроем, у кого язык более русский, у специалистов, деревенщины, или теоретиков русского языка? Главное, что мы говорим на языке и понимаем друг друга. А как он называется - какая разница? Давайте назовём словарь "специалистов по русскому языку" академии наук - словарём шавского языка, если хотите? А сами будем говорить на русском.
Записан

ubuntu 12.04 + LibO3.6.0
Рыбка Рио
Форумчанин
***
Offline Offline

Сообщений: 1 678


« Ответ #28: 7 Февраль 2011, 13:02 »

ИМХО. В русском языке есть ещё слово "межа", 2-е значение которого - граничная линия.
Так отсюда, по-моему, и происходит слово между, от слово "граница". Просто раньше была более короткая форма предлога "между", и говорили не между, а меж, например, "меж молотом и наковальней", "меж двух огней".
Записан

ubuntu 12.04 + LibO3.6.0
VlhOwn
Форумчанин
***
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Ростов-на-Дону
Сообщений: 1 076


« Ответ #29: 7 Февраль 2011, 13:17 »

Не надо интерлиньяж! Зачем людей мучить? Межстрочный интервал - понятно, интерлиньяж - я даже произнести не могу, представляю глаза тетеньки из бухгалтерии
Записан
Страниц: « 1 2 3 »   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!