Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org

Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org

22 Ноябрь 2019, 09:08 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

Войти
Новости: Часто задаваемые вопросы по LibreOffice и Apache OpenOffice.org
 
   Начало   Помощь Поиск Войти Регистрация    задать вопрос  
Страниц: 1   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Локализация LibreOffice: состояние проекта  (Прочитано 4334 раз)
0 Пользователей и 2 Гостей смотрят эту тему.
Helen
Администратор
**
Offline Offline

Пол: Женский
Расположение: Екатеринбург
Сообщений: 2 567


WWW
« Стартовое сообщение: 26 Апрель 2011, 13:31 »

(копия из рассылки)

Информация по состоянию проекта локализации LibreOffice:

* Интерфейс: 99% переведено на русский язык.
* Справка: 97% переведено на русский язык.
* Расширения: переведено 47%, но фактически интегрирован в LibreOffice
только Решатель (NLPSolver). Его локализация 100%.

Неиспользуемые разделы:
* LibreOffice 3.3.x - LibO specific strings only. Использовался до
версии LO 3.4.
* LibO 3.3 Documentation (TESTING) - тестовый проект. Сейчас не развивается.

Ближайшие цели:
* 100% перевода интерфейса к выходу LibreOffice 3.4.

Приглашаем к участию в проекте, прежде всего, в процессе улучшения
качества текущего перевода. Предложения по переводу можно подать,
зарегистрировавшись в Pootle, либо на форуме, в раздел Локализация.

По другим вопросам обращайтесь в рассылку, на форум или к администраторам проекта:
* Алексею Дорошенко (aidsoid at gmail.com)
* Елене Ушаковой (helenrussian at gmail.com)

Адрес проекта: https://translations.documentfoundation.org/ru/
Раздел форума, посвящённый локализации:
http://forumooo.ru/index.php/board,27.0.html
Записан
Helen
Администратор
**
Offline Offline

Пол: Женский
Расположение: Екатеринбург
Сообщений: 2 567


WWW
« Ответ #1: 17 Май 2011, 11:06 »

TDF Pootle: для русского языка создан проект Terminology (глоссарий). Проект пока пуст, ссылок не даю, хотя интересующиеся без труда найдут сами Улыбка

Со временем рассчитываю сформировать с его помощью глоссарий в помощь переводам, выполняющимся онлайн в Pootle. Подсказки по терминам должны будут появляться слева от поля для перевода/предложения в Pootle.
Записан
Helen
Администратор
**
Offline Offline

Пол: Женский
Расположение: Екатеринбург
Сообщений: 2 567


WWW
« Ответ #2: 26 Май 2011, 20:08 »

две новости:
1. у украинской команды появился координатор.
2. последний срок для правок интерфейса/справки для LO 3.4 истекает завтра.
Записан
Helen
Администратор
**
Offline Offline

Пол: Женский
Расположение: Екатеринбург
Сообщений: 2 567


WWW
« Ответ #3: 5 Сентябрь 2011, 13:03 »

На сервере онлайн-переводов LibreOffice появилась возможность использовать Google Translate для переводов. Перевод доступен нажатием одной кнопки (рядом с кнопкой копирования). При этом предлагаемый перевод помечается как "черновой".

Должно быть удобно.

[вложение удалено Администратором]
Записан
Страниц: 1   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!