LO 4.3: Сервис - Настройка

Автор rami, 25 июня 2014, 19:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

rami

В меню "Сервис" => "Настройка..." если нажать кнопки "Меню" или "Панели инструментов", а затем кнопку "Добавить...", открывается окно "Добавить команды". В нём есть два списка: "Категория" и "Команды". Но если в окне "Настройка" нажать "Клавиатура", то список " Команды" озаглавлен как "Функция"
Если в списке "Категория" выбирем "Навигация", в списке "Команды" увидим "Выделить вверх", " Выделить влево", " Выделить вправо", потом вдруг "Выделить до нижней строки" вместо " Выделить вниз"
Там же далее: "Выделить до верхнего поля блока", "Выделить до левого поля блока", "Выделить до нижнего поля блока", потом бац... и "Выделить до правого блока поля". Может быть вместо "поле" использовать "ячейка"? "Выделить до верхней ( левой, нижней, правой) ячейки блока". Или "...края блока"?
Там же далее: " Выделить страницу вверх (влево, вниз)", и вдруг " Выделить до страницы справа"
Далее: "К верхнему (левому, нижнему, правому) полю блока" может быть заменить на "К верхней (левой, нижней, правой) ячейке блока"? Или "...краю блока"?
Далее: "Перейти влево", "Перейти вправо", а потом "Переместить вверх", "Переместить вниз". Нужно или "Перейти" или "Переместить" (курсор)
В  списке "Категория" выбираем "Внутренний", в нём все команды кроме "Переключить режим редактирования" и двух разных команд с одинаковым именем "Состояние расширенного выбора" — это дубли из "Навигации", их можно удалить.
В категории "Формат" вообще беспредел: много разных команд (до четырёх) имеют одинаковое название. И если в разделах "Меню" или "Панели инструментов" есть описание и значки (не у всех), то в разделе "Клавиатура" нужно догадываться где какая команда.

Helen

Выделила в отдельную тему, т.к надо разбираться :)

Helen

Цитата: rami от 25 июня 2014, 18:49В меню "Сервис" => "Настройка..." если нажать кнопки "Меню" или "Панели инструментов", а затем кнопку "Добавить...", открывается окно "Добавить команды". В нём есть два списка: "Категория" и "Команды". Но если в окне "Настройка" нажать "Клавиатура", то список " Команды" озаглавлен как "Функция"

в данном случае локализация следует за оригиналом

#. BABAC
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
"string.text"
msgid "Commands"
msgstr "Команды"

и
#. 76XNa
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
"accelconfigpage.ui\n"
"label23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
msgstr "Категория"

#. UVPPE
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
"accelconfigpage.ui\n"
"label24\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
msgstr "Функция"

#. 2oU94
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
"accelconfigpage.ui\n"
"label25\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keys"
msgstr "Клавиши"


Но, в принципе, можно переименовать Функция --> Команда, потому что мы имеем дело с одними и теми же понятиями.

Helen

Цитата: rami от 25 июня 2014, 18:49Если в списке "Категория" выбирем "Навигация", в списке "Команды" увидим "Выделить вверх", " Выделить влево", " Выделить вправо", потом вдруг "Выделить до нижней строки" вместо " Выделить вниз"
Там же далее: "Выделить до верхнего поля блока", "Выделить до левого поля блока", "Выделить до нижнего поля блока", потом бац... и "Выделить до правого блока поля". Может быть вместо "поле" использовать "ячейка"? "Выделить до верхней ( левой, нижней, правой) ячейки блока". Или "...края блока"?
Там же далее: " Выделить страницу вверх (влево, вниз)", и вдруг " Выделить до страницы справа"
Далее: "К верхнему (левому, нижнему, правому) полю блока" может быть заменить на "К верхней (левой, нижней, правой) ячейке блока"? Или "...краю блока"?
Далее: "Перейти влево", "Перейти вправо", а потом "Переместить вверх", "Переместить вниз". Нужно или "Перейти" или "Переместить" (курсор)
У Навигатора очень много разных команд. Я согласна, что они никак не упорядочены в общем списке Сервис - Настройка... Но в целом, команды могут быть и "перейти вниз/вверх" - по объектам или страницам, так и "переместить вверх/вниз" - например, когда мы работаем со структурой документа, элементы которой можно перемещать по структуре при помощи Навигатора.

В целом я бы не стала менять название конкретной команды, не представляя точно, что она делает.

rami

Цитата: Helen от 30 июня 2014, 20:21Но, в принципе, можно переименовать Функция --> Команда, потому что мы имеем дело с одними и теми же понятиями.
Тогда и функции (во мн. ч.) переименовать в команды (там же чуть повыше).

Helen

Цитата: rami от 25 июня 2014, 18:49В  списке "Категория" выбираем "Внутренний", в нём все команды кроме "Переключить режим редактирования" и двух разных команд с одинаковым именем "Состояние расширенного выбора" — это дубли из "Навигации", их можно удалить.
средствами локализации это не решить :)

Helen

Цитата: rami от 25 июня 2014, 18:49В категории "Формат" вообще беспредел: много разных команд (до четырёх) имеют одинаковое название. И если в разделах "Меню" или "Панели инструментов" есть описание и значки (не у всех), то в разделе "Клавиатура" нужно догадываться где какая команда.
согласна. Но и эту проблему нам, в основном, не решить средствами локализации

Helen

Цитата: Helen от 30 июня 2014, 20:21Но, в принципе, можно переименовать Функция --> Команда, потому что мы имеем дело с одними и теми же понятиями.
Цитата: rami от 30 июня 2014, 20:34Тогда и функции (во мн. ч.) переименовать в команды (там же чуть повыше).

Нужен консенсус, поскольку здесь мы отступаем от оригинала. Давайте отложим до выхода RC2.

rami

Цитата: Helen от 30 июня 2014, 20:31В целом я бы не стала менять название конкретной команды, не представляя точно, что она делает.
Я предлагал привести команды к единообразию:
1. Выделить (вверх, влево, вправо, вниз) — выделяются текущая и соседняя ячейки.
2. Выделить до (верхнего, левого, правого, нижнего) поля (или лучше края?) блока — выделяются все ячейки от текущей до
  первой пустой в одном направлении.
3. Выделить страницу (вверх, влево, вниз, вправо)
4. К (верхнему, левому, нижнему, правому) полю (или лучше краю?) блока — курсор перемещается до первой пустой ячейки в одном направлении.
5. Или "Перейти" или "Переместить" (курсор) (вверх, влево, вправо, вниз) — курсор перемещается на одну ячейку

Helen

С утра мне гораздо понятнее  ;D

Цитата: rami от 30 июня 2014, 22:14
Я предлагал привести команды к единообразию:
давайте попробуем по порядку.

Цитировать1. Выделить (вверх, влево, вправо, вниз) — выделяются текущая и соседняя ячейки.
ЦитироватьЕсли в списке "Категория" выбирем "Навигация", в списке "Команды" увидим "Выделить вверх", " Выделить влево", " Выделить вправо", потом вдруг "Выделить до нижней строки" вместо " Выделить вниз"
В целом понятно, почему здесь ошибка: скопирован перевод из аналогичной команды Writer:

#. CEEG6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDownSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Down"
msgstr "Выделить до нижней строки"


#. ERUDC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Down"
msgstr "Выделить до нижней строки"


Да, очевидно, надо менять для Calc "Выделить до нижней строки" --> "Выделить вниз". Для Writer текст команды останется неизменным.

Helen

попутно TODO:
#. bpBoC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordLeftSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Begin of Word"
msgstr "Выделить до начал слова"

Выделить до начал слова --> Выделить до начала слова

Helen

2.
Цитата: rami от 25 июня 2014, 18:49Там же далее: "Выделить до верхнего поля блока", "Выделить до левого поля блока", "Выделить до нижнего поля блока", потом бац... и "Выделить до правого блока поля". Может быть вместо "поле" использовать "ячейка"? "Выделить до верхней ( левой, нижней, правой) ячейки блока". Или "...края блока"?
Цитата: rami от 30 июня 2014, 21:142. Выделить до (верхнего, левого, правого, нижнего) поля (или лучше края?) блока — выделяются все ячейки от текущей до
   первой пустой в одном направлении.

Места в переводе:

#. c29iC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Upper Block Margin"
msgstr "Выделить до верхнего поля блока"

#. gDEQt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "Выделить до нижнего поля блока"

#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Left Block Margin"
msgstr "Выделить до левого поля блока"

#. hnXBX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Right Block Margin"
msgstr "Выделить до правого блока поля"


Здесь, если я правильно понимаю, у нас две проблемы:
Первая - исправление опечатки в переводе Выделить до правого блока поля --> Выделить до правого поля блока для достижения единообразия:
* "Выделить до верхнего поля блока"
* "Выделить до нижнего поля блока"
* "Выделить до левого поля блока"
* "Выделить до правого поля блока"

Вторая - попробовать перефразировать для лучшего понимания сути команды:
"Выделить до верхнего поля блока" --> "Выделить до верхнего края блока" или даже "Выделить до верхнего края блока ячеек".

Я всё правильно понимаю?

rami

Цитата: Helen от  1 июля 2014, 07:17Я всё правильно понимаю?
Правильно.
Цитата: Helen от  1 июля 2014, 07:17Вторая - попробовать перефразировать для лучшего понимания сути команды:
"Выделить до верхнего поля блока" --> "Выделить до верхнего края блока" или даже "Выделить до верхнего края блока ячеек".
Могу добавить ещё вариант: "Выделить до верхней ячейки блока" и т.д.
Предпочесть какой-нибудь вариант не могу, выбирайте сами.

Helen

хорошо.
Цитата: rami от  1 июля 2014, 08:05Предпочесть какой-нибудь вариант не могу, выбирайте сами.
мне нравится вариант "Выделить до верхнего края блока ячеек".

rami, давайте подождём мнений других участников по изложенному в #2, #4, #9-#12, и затем пойдём дальше.

bormant

#14
uno:GoDownSel
* Выделить вниз


uno:Go*ToStartOfDataSel, Select to * Block Margin
По-русски это было бы (Calc, Ctrl+Shift+стрелки или End,стрелки):
* Выделить блок вверх
* Выделить блок вниз
* Выделить блок влево
* Выделить блок вправо
Но имеет смысл сохранить синхронность с аналогичными перемещениями: Перейти к * краю блока --> Выделить до * края блока
* Выделить до верхнего края блока
* Выделить до нижнего края блока
* Выделить до левого края блока
* Выделить до правого края блока



Минимум одно из
* Состояние расширенного выбора
требует правки. Речь о F8 (РАСШ, Extended) и Shift+F8 (ДОБАВ, Expanded):
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-782-#. AWhPU
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-783-#: CalcCommands.xcu
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-784-msgctxt ""
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-785-"CalcCommands.xcu\n"
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po:786:"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n"
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-787-"Label\n"
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-788-"value.text"
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-789-msgid "Selection Mode"
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-790-msgstr "Режим выделения"
--
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-802-#. rML7Q
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-803-#: CalcCommands.xcu
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-804-msgctxt ""
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-805-"CalcCommands.xcu\n"
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-806-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp\n"
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-807-"Label\n"
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-808-"value.text"
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-809-msgid "Status Expanded Selection"
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po:810:msgstr "Состояние расширенного выбора"
--
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-812-#. dQf2r
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-813-#: CalcCommands.xcu
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-814-msgctxt ""
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-815-"CalcCommands.xcu\n"
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-816-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt\n"
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-817-"Label\n"
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-818-"value.text"
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-819-msgid "Status Extended Selection"
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po:820:msgstr "Состояние расширенного выбора"

* Состояние обычного выделения
* Состояние добавляемого выделения
* Состояние расширяемого выделения

Это всё вот про эти состояния:
svx/source/stbctrls.po

#. VMdJ2
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMENU_SELECTION\n"
"SELECTION_STANDARD\n"
"menuitem.text"
msgid "Standard selection"
msgstr "Обычное выделение"

#. oGto7
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMENU_SELECTION\n"
"SELECTION_EXTENDED\n"
"menuitem.text"
msgid "Extending selection"
msgstr "Расширяемое выделение"

#. 3qLmu
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMENU_SELECTION\n"
"SELECTION_ADDED\n"
"menuitem.text"
msgid "Adding selection"
msgstr "Добавляемое выделение"

#. vU4S5
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMENU_SELECTION\n"
"SELECTION_BLOCK\n"
"menuitem.text"
msgid "Block selection"
msgstr "Блочное выделение"


svn rev. 704, pootled.
Автору на яд. Поддержать форум.