Оформление подсказок в разделе QA/ru для субкомпонентов wiki TDF

Автор tagezi, 29 августа 2014, 10:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

tagezi

Окончил перевод страницы Список компонентов LibreOffice в Bugzilla, которая служит для получения помощи по компонентам, субкомпонентам, а также позволяет сделать запрос в Bugzilla по ним одним кликом.
Перевод связанных страниц затрудняет следующая вещь:
В разделе Компоненты, нажимая на нужный компонент, попадаешь на страницу справки о нём, в которой вместо справочной информации есть три ссылки: на шаблон для вставки на страницу, ссылка на страницу помощи, на которой перечислены субкомпоненты, и страницу расширенной справки. Все три страницы идентичны, за исключением последней, которая обычно содержит одно два предложения, не особо поясняют суть дела, а иногда расширенная справка вовсе отсутствует.

Суть вопроса такова: Имеет ли смысл отклониться от  формата используемого в EN разделе, убрать ссылки, а в место них создать одну консолидированную страницу справки по компоненту и его субкомпонентам?
Насколько я понимаю, эти страницы были оформлены в таком виде для включения их в BSA как справки, но в рамках вики они не особо полезны и лишь мешают переходами со страницы на страницу.

Какие будут идеи?
(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha

Hasim

Перечитать учебник русского языка и узнать, например, что такое "причастный оборот", когда он обособляется и т.п.

Helen

#2
Hasim, безусловно разделяя Вашу любовь к русскому языку, хотелось бы намекнуть, что, во-первых, критика чужого письма без конкретных предложений в данной теме не совсем уместна. Во-вторых, ничью грамотность критикой в такой форме улучшить нельзя. Так что подобная критика не только бесполезна, но и вредна, поскольку ухудшает общую атмосферу общения.

Для меня существенно более важным в данном случае является то, что tagezi сделал более 1,5 тысяч вики-правок в TDF Wiki в течение месяца с небольшим. Из русскоязычного сообщества LibreOffice ещё никто не делал столько же! Активные вики-редакторы - вообще птицы редкие.
Так что здесь надо не критиковать, а благодарить за вклад в развитие сообщества.

Разумеется, никто из нас не делает идеальных переводов и не пишет безупречных текстов. Не ошибается только тот, кто ничего не делает... Поэтому если хочется что-то исправить - то наилучшим способом будет сделать это самому. На моей странице обсуждения размещён список страниц, требующих проверки качества. Можно выбрать любую и потратить всего 5 минут и для пользы сообщества, и для собственного удовольствия, делая позитивное действие.

Helen

Цитата: tagezi от 29 августа 2014, 09:07В разделе Компоненты нажимая на нужный компонент попадаешь на страницу справки о нём, в котором вместо справочной информации есть три ссылки: на шаблон для вставки на страницу, ссылка на страницу помощи на которой перечислены субкомпоненты, и страницу расширенной справки. Все три страницы идентичны, за исключением последней которая, обычно содержит одно два предложения, не особо поясняют суть дела, а иногда расширенная справка вовсе отсутствует.

Суть вопроса такова: Имеет ли смысл отклониться от  формата используемого в EN разделе, убрать ссылки, а в место них создать одну консолидированную страницу справки по компоненту и его субкомпонентам?
Насколько я понимаю, эти страницы были оформлены в таком виде для включения их в BSA как справки, но в рамках вики они не особо полезны и лишь мешают переходам со страницы на страницу.

Какие будут идеи?
Предложение сделать консолидированную страницу справки выглядит логичным, но мне пока не очень понятно, как это будет выглядеть в итоге. Лера, можешь ли ты сделать пример такой страницы? В пространстве User : https://wiki.documentfoundation.org/User:Tagezi можно далее создавать страницы на своё усмотрение, пример: https://wiki.documentfoundation.org/User:Nnino/Pages_with_translations
А если в будущем такая страница всё-таки будет мешать, ну, удалим её.

tagezi

Цитата: Helen от 29 августа 2014, 10:09но мне пока не очень понятно, как это будет выглядеть в итоге

Сейчас справка по компонентам в EN разделе выглядит так: Справка по компоненту Writer в EN
С моей точки зрения, это не совсем логично и совсем не удобно, особенно для пользователя, который слабо знаком с английским, но хочет приносить пользу сообществу, в том числе и сообщая о найденных ошибках.
Я предлагаю в RU разделе сделать её в таком виде: Справка по компоненту Writer
(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha

Helen

действительно, твой вариант выглядит гораздо лучше :)

tagezi

Раз предложений больше нет, тогда я делаю вид как в примере.
(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha