Экструзия

Автор Bos, 21 апреля 2016, 18:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bos

Во Writer на панели рисования имеется кнопка для превращения геометрических фигур в объемные тела, которая в данный момент подписана как "Вкл/выкл. экструзию". Кнопку, по моему мнению, необходимо переименовать,  поскольку слово Экструзия - технический термин, малознакомый большинству пользователей текстового редактора и не совсем корректное, поскольку обозначает технологию изготовления деталей с использованием соответствующего инструмента.

kompilainenn

Экструзия (технологический процесс) — метод и процесс получения изделий из полимерных материалов (резиновых смесей, пластмасс, крахмалсодержащих и белоксодержащих смесей) путем продавливания расплава материала через формующее отверстие в экструдере.

Вы именно продавливаете материал через плоскую фигуру по оси Z, придавая фигуре объем. Термин вполне себе корректный в данном случае.

И да, посмотрите, как в английском интерфейсе названа кнопка
Поддержать разработчиков LibreOffice можно тут, а наш форум вот тут

bormant

Цитата: Bos от 21 апреля 2016, 16:45Кнопку, по моему мнению, необходимо переименовать
Никак не могу рассмотреть, во что именно по вашему мнению ее необходимо переименовать?
Автору на яд. Поддержать форум.

ape

#3
Цитата: bormant от 22 апреля 2016, 00:39
Цитата: Bos от 21 апреля 2016, 16:45Кнопку, по моему мнению, необходимо переименовать
Никак не могу рассмотреть, во что именно по вашему мнению ее необходимо переименовать?
@bormant:
Как Вы говорите, если я правильно путаю, то это уже обсуждалось на форуме при локализации ЛО-3.5\6. Думаю, что тему можно закрыть.
--
p.s. LibO-5.2.0.0.alpha1 выпущен с пакетами локализации.

Bos

Цитата: bormant от 22 апреля 2016, 00:39
во что именно по вашему мнению ее необходимо переименовать?
Мне видится там что-нибудь более знакомое каждому. Я очень сомневаюсь, что каждый секретарь или другой пользователь пакета знакомы с технологическими операциями в машиностроении.

Можно заменить на Рельеф или Объём.

kompilainenn

Цитата: Bos от 22 апреля 2016, 09:40Я очень сомневаюсь, что каждый секретарь или другой пользователь пакета знакомы с технологическими операциями в машиностроении
зато каждый секретарь видел, как крем выдавливают из тубы на торт или как зубная паста из тюбика выползает, или как делают сосиски
Поддержать разработчиков LibreOffice можно тут, а наш форум вот тут

Helen

Прошлое обсуждение термина было здесь:
Цитата: Centuriones от 14 мая 2011, 11:59
Extrusion - "Экструзия" или "Выдавливание". Один (!) из способов построения 3-D объектов. В переводах обычно идёт или калька ("Экструзия") или перевод как "Выдавливание". Именно подобная терминология применяется практически во всех 3-D программах, особенно в технических приложениях.

irafat

Интересно, кто из вас хотя бы раз пользовался этой экструзией?

kompilainenn

#8
Цитата: irafat от 23 апреля 2016, 14:53
Интересно, кто из вас хотя бы раз пользовался этой экструзией?
когда я мучал перевод Draw Guide, то я попробовал все функции из доступных в нём, включая эту самую Экструзию.
При этом, я считаю функции, связанные с получением или редактированием 3-D фигур в Draw, просто не нужными
Поддержать разработчиков LibreOffice можно тут, а наш форум вот тут

rami

Цитата: kompilainenn от 23 апреля 2016, 13:11При этом, я считаю функции, связанные с получением или редактированием 3-D фигур в Draw, просто не нужными
Присоединяюсь к твоему мнению :P, а заодно не нужны 90% функций в Calc, 99% шрифтов, Галерея, и многое другое. Большинство пользователей с трудом используют 1% от возможностей офиса.

Если интересна экструзия, можно обсудить её в Draw, а менять название "экструзия" на другое не нужно.

tagezi

Цитата: Bos от 22 апреля 2016, 08:40Я очень сомневаюсь, что каждый секретарь или другой пользователь пакета знакомы с технологическими операциями в машиностроении.
Вообще, я хотел бы посмотреть на секретаря, который настолько хорошо владеет пакетом, чтобы для него имело значение, то как называется его любимая пимпочка.
А экструзия имеет примерно такое же отношение к машиностроению как слово "язык" ко рту. Оно используется не только там, но и в гидродинамике, и медицине, и в биологии, и даже, в принципе, и в повседневной жизни на упаковках можно это слово встреть. А в пакет оно пришло из САПР.

И, если честно, не вижу смысла делать это ещё более понятным для людей, которые не хотят знать. Иначе мы дайдём до того, что будем переименовывать "открыть файл удалёно" в "открыть из общей папки", а "Гарнитура" в "Шрифт и величина буковок".
(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha

frob

Цитата: tagezi от 24 апреля 2016, 00:05"Гарнитура" в "Шрифт и величина буковок

На этом месте я посмеялся, поскольку совсем недавно компиляйнен отказывал кеглю в понимаемости.