VlhOwn
Форумчанин
 
Offline
Пол: 
Расположение: Ростов-на-Дону
Сообщений: 1 076
|
Контекстное меню (вызываемое по правой кнопке) изображения -> Сохранить изображения... Текст подсказки: "Чтобы экспортировать растровое изображение в Writer..." следует заменить на "Чтобы экспортировать растровое изображение из Writer...
|
|
« Последнее редактирование: 12 Август 2010, 18:40 от Helen »
|
Записан
|
|
|
|
Рыбка Рио
|
Просто Writer - несклоняемое. Предположим, мы перевели Writer как "редактор текстов". Тогда:
"Чтобы экспортировать растровое изображение в Writer..."="Чтобы экспортировать растровое изображение в редакторе текстов..." "Чтобы экспортировать растровое изображение из Writer..."="Чтобы экспортировать растровое изображение из редактора текстов..."
По-моему, это не ошибка.
|
|
|
Записан
|
ubuntu 12.04 + LibO3.6.0
|
|
|
Syzygy
Форумчанин
 
Offline
Пол: 
Расположение: Подмосковье
Сообщений: 1 522
|
Контекстное меню (вызываемое по правой кнопке) изображения -> Сохранить изображения... Текст подсказки: "Чтобы экспортировать растровое изображение в Writer..." следует заменить на "Чтобы экспортировать растровое изображение из Writer... У меня нет никакой подсказки. Как она возникает?
|
|
|
Записан
|
A Matter of Life and Death
|
|
|
VlhOwn
Форумчанин
 
Offline
Пол: 
Расположение: Ростов-на-Дону
Сообщений: 1 076
|
Речь не о слове "Writer", а о направлении: не "в", а "из". Изображение экспортируется из Writer в графический файл.
Syzygy, нужно не щелкать на "Сохранить изображения...", а задержать на нем курсор - появится всплывающая подсказка, если, конечно, соответствующие параметры установлены.
[вложение удалено Администратором]
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Рыбка Рио
|
"в" в этом случае - "где?", а не "куда?".
|
|
|
Записан
|
ubuntu 12.04 + LibO3.6.0
|
|
|
VlhOwn
Форумчанин
 
Offline
Пол: 
Расположение: Ростов-на-Дону
Сообщений: 1 076
|
Моя отшень хорошо понимайт великая русская языка?
По-русски пишут приблизительно так: "В Writer для экспорта изображений ..."
|
|
« Последнее редактирование: 5 Июль 2010, 18:02 от VlhOwn »
|
Записан
|
|
|
|
Рыбка Рио
|
Writer - вообще несклоняемое слово (не русское), поэтому вам и показалось, что "в Writer"="to Writer", а не "in Writer".
Хотя можно склонять так: в Writer'е .
|
|
« Последнее редактирование: 5 Июль 2010, 18:24 от Крио »
|
Записан
|
ubuntu 12.04 + LibO3.6.0
|
|
|
VlhOwn
Форумчанин
 
Offline
Пол: 
Расположение: Ростов-на-Дону
Сообщений: 1 076
|
Крио, экспортировать можно что-то и куда-то, а не где-то. Экспортировать где - к русскому языку не относится.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Рыбка Рио
|
"где" относится не к "экспортировать", это обстоятельство, а не дополнение.
|
|
|
Записан
|
ubuntu 12.04 + LibO3.6.0
|
|
|
VlhOwn
Форумчанин
 
Offline
Пол: 
Расположение: Ростов-на-Дону
Сообщений: 1 076
|
Я не понимаю, Вы что пытаетесь отстаивать?
Может быть фраза "Чтобы экспортировать растровое изображение в Writer..." истолкована как экспорт изображения в текстовый документ? Может. Допустима такая трактовка в контексте использования фразы? Недопустима.
Все. Вопрос исчерпан. Требует переделки.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Рыбка Рио
|
Просто Чтобы экспортировать растровое изображение в Writer... не равно Чтобы экспортировать растровое изображение из Writer.... Самое простое решение - склонять слово Writer как Writer'е. Ну или, хотя в русском языке порядок слов практически не имеет значения, можно всё же "в Writer" перенести в начало предложения, т.к. дополнение обычно всё же находится после глаголов. А вообще в перспективе, нужно укоротить слово "экспортировать". Это не очень удачный способ обрусения глаголов с помощью "иров", т.к. глаголы получаются очень длинные.
|
|
|
Записан
|
ubuntu 12.04 + LibO3.6.0
|
|
|
Syzygy
Форумчанин
 
Offline
Пол: 
Расположение: Подмосковье
Сообщений: 1 522
|
Во вы загнались  Есть ошибка с построением фразы, ошибка - в неправильном указании направления. Не понимаю, о чём тут можно спорить.
|
|
|
Записан
|
A Matter of Life and Death
|
|
|
VlhOwn
Форумчанин
 
Offline
Пол: 
Расположение: Ростов-на-Дону
Сообщений: 1 076
|
В том смысле, в котором Вы трактуете эту фразу, упоминание Райтера вообще бессмысленно, поскольку подсказка всплывает именно при использовании контекстного меню изображения, внедренного в Райтер, в тот момент, когда Вы работаете с Райтером. Это как если бы автомобильная навигационная система при каждом повороте сообщала Вам "Если Вы находитесь в автомобиле, поверните налево (направо)".
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Рыбка Рио
|
Тогда можно просто убрать "в Writer".
|
|
|
Записан
|
ubuntu 12.04 + LibO3.6.0
|
|
|
smaharbA
Форумчанин
 
Offline
Пол: 
Расположение: Екатеринбург
Сообщений: 222
|
Крио - по русски это будет выглядеть ... во ... а в контексте это выглядит грайне смущенно
|
|
|
Записан
|
Я конечно далек от мысли... (с)
|
|
|
|