Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org
6 Июль 2022, 09:30
Добро пожаловать,
Гость
. Пожалуйста,
войдите
или
зарегистрируйтесь
.
Вам не пришло
письмо с кодом активации?
1 час
1 день
1 неделя
1 месяц
Навсегда
Войти
Новости
:
Доступно и просто
о работе в офисных пакетах
Начало
Помощь
Поиск
Войти
Регистрация
задать вопрос
Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org
>
Главная категория
>
Локализация
> Тема:
Перевод OO.o Extension Webpage
Страниц:
«
1
2
Вниз
« предыдущая тема
следующая тема »
Печать
Автор
Тема: Перевод OO.o Extension Webpage (Прочитано 19327 раз)
0 Пользователей и 2 Гостей смотрят эту тему.
Helen
Администратор
Online
Пол:
Расположение: Екатеринбург
Сообщений: 2 590
Re: Перевод OO.o Extension Webpage
«
Ответ #15
:
24 Май 2010, 13:42 »
спасибо.
Цитата: bormant от 24 Май 2010, 12:33
"No votes yet", было "Пока нет голосов", стало "Оценок пока нет", мотивация: в том же контексте для "Average ...", "Your rating ..." речь также идёт о "votes", которые уже переведены как оценки.
возражаешь против "оценок"?
Цитата: bormant от 24 Май 2010, 12:33
О чём, Кому/Куда
Это потребует согласования окончаний?
Общие вопросы... -> Об общих вопросах
Шаблон -> О шаблоне
?
Записан
bormant
Глобальный модератор
Offline
Сообщений: 942
Re: Перевод OO.o Extension Webpage
«
Ответ #16
:
24 Май 2010, 14:05 »
Цитата: Helen от 24 Май 2010, 12:42
возражаешь против "оценок"?
Ни в коей мере. Там голосование выставлением оценок, в русском переводе "голос" встречался только в этом месте, для сохранения смыслового единства был заменён на оценку.
Цитата: Helen от 24 Май 2010, 12:42
Это потребует согласования окончаний?
Хороший вопрос. Если бы в табличке содержались прямые ответы на эти вопросы -- безусловно.
Записан
Автору на
яд
. Поддержать
форум
.
Helen
Администратор
Online
Пол:
Расположение: Екатеринбург
Сообщений: 2 590
Re: Перевод OO.o Extension Webpage
«
Ответ #17
:
25 Май 2010, 07:31 »
сейчас примерно так: (
http://templates.services.openoffice.org/ru/websitecontact
)
Что
Кто/Где
Общие вопросы об этом сайте или шаблонах
Форум пользователей OpenOffice.org
Конкретный шаблон
Владелец шаблона
Технические вопросы работы сайта
website@extensions.openoffice.org
С учётом предложения:
О чём
Кому/Куда
Об общих вопросах этого сайта или шаблонах
На форум пользователей OpenOffice.org
О конкретном шаблоне
Владельцу шаблона
О технических вопросах работы сайта
website@extensions.openoffice.org
Так?
Или же
О чём
Кому/Куда
По общим вопросам этого сайта или шаблонов
На форум пользователей OpenOffice.org
По конкретному шаблону
Владельцу шаблона
По техническим вопросам работы сайта
website@extensions.openoffice.org
«
Последнее редактирование: 25 Май 2010, 07:35 от Helen
»
Записан
VlhOwn
Форумчанин
Offline
Пол:
Расположение: Ростов-на-Дону
Сообщений: 1 076
Re: Перевод OO.o Extension Webpage
«
Ответ #18
:
25 Май 2010, 07:52 »
Из трех представленных 2-й вариант мне нравится более других
Записан
bormant
Глобальный модератор
Offline
Сообщений: 942
Re: Перевод OO.o Extension Webpage
«
Ответ #19
:
25 Май 2010, 07:59 »
Не настаивая на самой идее и на конкретном варианте:
О чём
Кому/Куда
Общие вопросы об этом сайте или шаблонах
На форум пользователей OpenOffice.org
Вопросы о конкретном шаблоне
Владельцу шаблона
Технические вопросы о работе сайта
website@extensions.openoffice.org
мотивация: в 1-м и 3-м вариантах уже есть "о чём" (о сайте, о работе сайта), вариант "о чём о чём" (о вопросах о сайте) представляется излишним; уточнение "общие"/"технические" это определение "какие?"; "вопросы" -- суть; "вопросы (обращения, etc.) о вопросах" -- тавтология.
Или так:
Что
Кому/Куда
Общие вопросы об этом сайте или шаблонах
На форум пользователей OpenOffice.org
Вопросы о конкретном шаблоне
Владельцу шаблона
Технические вопросы о работе сайта
website@extensions.openoffice.org
Повторюсь, ни на самом изменении, ни на варианте не настаиваю.
«
Последнее редактирование: 25 Май 2010, 08:12 от bormant
»
Записан
Автору на
яд
. Поддержать
форум
.
Helen
Администратор
Online
Пол:
Расположение: Екатеринбург
Сообщений: 2 590
Re: Перевод OO.o Extension Webpage
«
Ответ #20
:
25 Май 2010, 11:06 »
последний вариант поддержу.
Записан
VlhOwn
Форумчанин
Offline
Пол:
Расположение: Ростов-на-Дону
Сообщений: 1 076
Re: Перевод OO.o Extension Webpage
«
Ответ #21
:
27 Май 2010, 13:09 »
2-й вариант
в смысле - последний
Записан
Helen
Администратор
Online
Пол:
Расположение: Екатеринбург
Сообщений: 2 590
Re: Перевод OO.o Extension Webpage
«
Ответ #22
:
7 Июнь 2010, 19:24 »
Перевод завершён. Всем спасибо. Надеюсь, участникам было интересно.
Неоценимое спасибо bormant'у за финальный контроль качества и обсуждения.
На днях свяжусь с майнтейнером сайтов.
Записан
Helen
Администратор
Online
Пол:
Расположение: Екатеринбург
Сообщений: 2 590
Re: Перевод OO.o Extension Webpage
«
Ответ #23
:
25 Июнь 2010, 10:16 »
локализация сайтов была обновлена. Сейчас исправляем мелкие недостатки
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=112062
вместе с тем, не мог бы кто-нибудь сделать доброе дело приложить скрин страницы
http://extensions.services.openoffice.org/ru
из любых браузеров, кроме FireFox? У меня как-то странно выглядит страница, и не знаю, кто виноват.
Записан
Syzygy
Форумчанин
Offline
Пол:
Расположение: Подмосковье
Сообщений: 1 522
Re: Перевод OO.o Extension Webpage
«
Ответ #24
:
25 Июнь 2010, 10:24 »
:
[вложение удалено Администратором]
Записан
A Matter of Life and Death
VlhOwn
Форумчанин
Offline
Пол:
Расположение: Ростов-на-Дону
Сообщений: 1 076
Re: Перевод OO.o Extension Webpage
«
Ответ #25
:
25 Июнь 2010, 12:57 »
Гуглохром
[вложение удалено Администратором]
Записан
Helen
Администратор
Online
Пол:
Расположение: Екатеринбург
Сообщений: 2 590
Re: Перевод OO.o Extension Webpage
«
Ответ #26
:
25 Июнь 2010, 12:59 »
спасибо
странности у всех наблюдаются.
Записан
dr.Faust
Администратор
Offline
Пол:
Расположение: Ростов-на-Дону
Сообщений: 1 340
Re: Перевод OO.o Extension Webpage
«
Ответ #27
:
25 Июнь 2010, 13:41 »
В чём странность?
Кстати, почему у тебя только ФФ? Скачай уже какой-нибудь браузер.
Записан
Свобода информации - свобода личности!
Helen
Администратор
Online
Пол:
Расположение: Екатеринбург
Сообщений: 2 590
Re: Перевод OO.o Extension Webpage
«
Ответ #28
:
25 Июнь 2010, 16:04 »
Цитата: dr.Faust от 25 Июнь 2010, 12:41
В чём странность?
левый верхний угол, наложение картинок
тонкие голубые "|" между ссылками "шаблоны", "ООо" и "Выход" налезают на границы.
Цитата: dr.Faust от 25 Июнь 2010, 12:41
Кстати, почему у тебя только ФФ? Скачай уже какой-нибудь браузер.
А почему у тебя Ubuntu? Скачай уже нормальный дистрибутив.
Записан
Страниц:
«
1
2
Вверх
Печать
Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org
>
Главная категория
>
Локализация
> Тема:
Перевод OO.o Extension Webpage
« предыдущая тема
следующая тема »
Перейти в:
Пожалуйста, выберите назначение:
-----------------------------
Новости и события
-----------------------------
=> Новости
-----------------------------
Главная категория
-----------------------------
=> Общее
===> Установка и настройка
=> Writer
=> Calc
=> Base
=> Impress
=> Draw
=> Math
=> Basic
=> Локализация
=> Дополнения и расширения
=> Документация
-----------------------------
Проекты
-----------------------------
=> MyOOo.ru
===> Обсуждение статей
-----------------------------
О форуме и жизни
-----------------------------
=> Разговоры обо всём
=> IT
=> О форуме
Загружается...