Новый язык.

Автор Mohammad, 3 ноября 2016, 00:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Mohammad

Приветствую всех.
Скажите, пожалуйста, возможно ли в LO создать новый язык, которого по умолчанию нет, со своими правилами образования букв, переносами и т.п.? Под словом "создать" имеется ввиду создание "в домашних условиях", особо не имея навыков программирования. Может, языковые параметры хранятся в отдельных файлах и возможно создать ещё один такой файл?
Интересует такая возможность во Writer'е.

mikekaganski

Для "создания" нового языка в общем-то не нужно знание программирования. См., например, https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=90802
Правда, я не вполне понимаю, как "правила образования букв" касаются LibreOffice...
С уважением,
Михаил Каганский

Mohammad

Цитата: mikekaganski от  2 ноября 2016, 22:06См., например, https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=90802
Уххххх!!! Там же всё на буржуйском!!!

Цитата: mikekaganski от  2 ноября 2016, 22:06Правда, я не вполне понимаю, как "правила образования букв" касаются LibreOffice...
Конечно, было бы замечательно реализовать это на уровне операционной системы, но на языки малочисленных народов гиганты, вроде Microsoft, внимания не обращают. "Образование букв" - имеется ввиду следующее: LO будет понимать, что, например, такие сочетания, как "дж" или "къу" или "кхъу" - это одна буква; сочетание "пI" или "кIу" - это тоже одна буква, даже несмотря на то, что для этого используются знаки кириллицы и латиницы одновременно.

Это примерно как "tsch" в немецком языке.

frob

Цитата: Mohammad от  3 ноября 2016, 00:44Уххххх!!! Там же всё на буржуйском!!!
Английские пролетарии в недоумении...

mikekaganski

Цитата: Mohammad от  3 ноября 2016, 02:44
Уххххх!!! Там же всё на буржуйском!!!

Тем не менее автор этого улучшения (введения Церковнославянского в LO) Александр Андреев взял на себя труд разобраться хотя бы в том минимуме английского, который для этого необходим. Вообще странно слышать о трудностях изучения английского в области лингвистики, к которой относится и "создание языка". Зализняк бы точно Вас не понял.

Цитата: Mohammad от  3 ноября 2016, 02:44
Уххххх!Конечно, было бы замечательно реализовать это на уровне операционной системы, но на языки малочисленных народов гиганты, вроде Microsoft, внимания не обращают. "Образование букв" - имеется ввиду следующее: LO будет понимать, что, например, такие сочетания, как "дж" или "къу" или "кхъу" - это одна буква; сочетание "пI" или "кIу" - это тоже одна буква, даже несмотря на то, что для этого используются знаки кириллицы и латиницы одновременно.

Это примерно как "tsch" в немецком языке.

Хм. Вы не путаете понятия?
В немецком сочетание "tsch" не является буквой. Оно "звучит" как один звук, не более. После его введения курсор может быть установлен в любую промежуточную позицию этого сочетания и любая буква из него может быть убрана. Если думать о "буквах", то к этому ближе иероглифические письменности, в которых при некоторых методах ввода требуется нажать последовательность клавиш, но в результате в текст вставляется один символ (Unicode codepoint). Так вот, это последнее Вам LO не позволит сделать без костылей типа прописывания неких символов в Unicode User area шрифтов и использования таблиц автозамен. Если же Вас интересуют правила переноса, где прописывается невозможность разорвать слово в этом месте, то Вам как раз нужно идти тем путём, ссылку на который я Вам дал.

Однако я сильно сомневаюсь, что "на языки малочисленных народов гиганты, вроде Microsoft, внимания не обращают". Консорциум Unicode только этим и занимается. И если язык, который Вам нужен, по какой-то причине там отсутствует, что ж, для нормальной поддержки надо начать оттуда. А уж потом - в LO, где в каждых Release Notes прописано: "If you speak an endangered language and wants to help us to achieve our goal of providing free tools for every single person on the Earth, please join us"
С уважением,
Михаил Каганский

tagezi

Цитата: Mohammad от  2 ноября 2016, 23:44языки малочисленных народов
Можно поинтересоваться, о каких народах идёт речь? Не о кабардинском ли?
У них действительно очень странный алфавит, и  "кхъу" - это именно одна буква, а не просто звук.
Если размазывать мысли по древу, то я бы выбрал Алфавит Цагова или сирийский вариант кабардино-черкесского алфавита 1926 года . Они не кириллические, но зато буквы изолированные. Но придётся переучивать целое поколение.
Но можно действительно пойти путём, при котором, например, "кхъу" будет четырьмя буквами, а не просто одним звуком. При этом, это будет подобно европейским языкам, в которых сочетания букв могут указывать на один звук. Так как в алфавите нет буквы "у" и "I", то для словарей не будет проблема различить, например, "кхъ" и "кхъу".
(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha

Mohammad

Цитата: mikekaganski от  3 ноября 2016, 09:29В немецком сочетание "tsch" не является буквой. Оно "звучит" как один звук, не более.
Да, я это знаю, прошу прощения, если выразил это непонятно. Я потому и написал: "примерно". Но в отличие от немецкого, в данных языках "кхъу" - это одна единая неделимая буква.

Цитата: tagezi от  3 ноября 2016, 10:40Можно поинтересоваться, о каких народах идёт речь?  Не о кабардинском ли?
На самом деле неправильно и неверно называть этот язык "кабардинским", но суть от этого не меняется - да, именно этот язык я имел ввиду, а также ещё и абазинский.

Цитата: tagezi от  3 ноября 2016, 10:40я бы выбрал Алфавит Цагова или сирийский вариант кабардино-черкесского алфавита 1926 года . Они не кириллические, но зато буквы изолированные. Но придётся переучивать целое поколение
К счастью, сирийский вариант и алфавит Цагова не представляется возможным применять на практике; к сожалению, алфавиты на основе латиницы - тоже. И всё по одной причине: по дебильным законам РФ язык какого-либо народа не поддерживается на государственном уровне (например, ребёнок не может изучать в школе свой собственный родной язык), если письменность этого языка основана не на кириллице.
Цитата: mikekaganski

quote author=tagezi link=topic=5978.msg38506#msg38506 date=1478158805]Так как в алфавите нет буквы "у" и "I"
Вот этот момент я не очень понял. В каком алфавите нет букв "у" и "I"?

А можно поинтересоваться, откуда Вы так хорошо осведомлены об этом языке? Как говорится: "Меня терзают смутные сомнения..." :-)))))

mikekaganski

Во многих европейских языках (чешский, словацкий, венгерский, ...) есть мультиграфы в качестве самостоятельных букв алфавита (т.е. это учитывется при сортировке и переносе). Вы можете поинтересоваться в соответствующих сообществах, как это реализовано для этих языков.
С уважением,
Михаил Каганский

tagezi

Цитата: Mohammad от  3 ноября 2016, 14:19
Цитата: tagezi от  3 ноября 2016, 10:40Можно поинтересоваться, о каких народах идёт речь?  Не о кабардинском ли?
На самом деле неправильно и неверно называть этот язык "кабардинским", но суть от этого не меняется - да, именно этот язык я имел ввиду, а также ещё и абазинский.
Простите, в таких тонкостях я уже не разбираюсь.

Цитата: Mohammad от  3 ноября 2016, 14:19
Цитата: tagezi от  3 ноября 2016, 10:40Так как в алфавите нет буквы "у" и "I"
Вот этот момент я не очень понял. В каком алфавите нет букв "у" и "I"?
Простите, с утра слеп был... нашёл буковки.
Странно, тогда как на практике отличаются "кхъу" как одна буква и "кхъу" как сочетание двух букв "кхъ" и "у"? Или "къу" и "къ" и "у"? Или... там много сочетаний странных :)

Цитата: Mohammad от  3 ноября 2016, 14:19А можно поинтересоваться, откуда Вы так хорошо осведомлены об этом языке? Как говорится: "Меня терзают смутные сомнения..." :-)))))
Оставь сомнения всяк сюда входящий (с) не помню от куда.
Гугл и пара минут чтения. Начал с фразы алфавит кхъу, по моему ей и закончил :)
(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha

frob


Mohammad

Цитата: tagezi от  3 ноября 2016, 15:37Странно, тогда как на практике отличаются "кхъу" как одна буква и "кхъу" как сочетание двух букв "кхъ" и "у"? Или "къу" и "къ" и "у"? Или... там много сочетаний странных Улыбка
Ну, это как раз очень просто. "Кхъу" - это всегда одна буква. Или "къу" - тоже одна буква. Вероятность появления буквы "у" после буквы "къ" - довольно небольшая, но она всё же есть. Поэтому, имеется правило: во всех случаях, когда сочетание букв может привести образованию новой "сочетанной" буквы, а нам при этом требуется рассматривать буквы по отдельности, между ними всегда ставится разделительная буква "ы". Например:
диху (загоняя/выгоняя что-либо между двумя какими-либо предметами) - дихЫу (вынося что-либо, при этом пронося его между двумя какими-либо предметами)
пIэ (место) - пЫIэ (шапка)
К сожалению, я не смогу описать как звучит буква "ы" - в русском языке нет его аналога. По звучанию он ближе к японскому う (ウ).