Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org

Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org

6 Апрель 2020, 15:31 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

Войти
Новости: Вы можете задать вопрос по LibreOffice или Apache OpenOffice без регистрации, используя форму
 
   Начало   Помощь Поиск Войти Регистрация    задать вопрос  
Страниц: 1   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Назначить кнопки для сброса и выбора языка выделенного фрагмента  (Прочитано 521 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
McAaron
Форумчанин
***
Offline Offline

Сообщений: 378


« Стартовое сообщение: 10 Март 2020, 11:52 »

Постоянно требуется для некоторых частей текста или даже абзаца сбрасывать или устанавливать язык, чтобы отрабатывали автозамены, специфичные для языка. Например, чтобы  два дефиса заменялись длинным тире, -> и --> на соответсвующие стрелочки, +- на \pm и прочие удобные подстановки.
Сейчас я делаю это так:
- выделяю необходимое
- снимаю руку с клавиатуры и берусь за мышку.
- двигаю курсор в подвал "Язык текста" и щелкаю
- щелкаю одно из трех -- нет, англ, рус
- паркую мышку туда, где она ничего не закроет
- снимаю руку с мышки и несу ее на клавиатуру.

Можно ли назначить три клавиатурные комбинации для этих трех вариантов?
Записан
mikekaganski
Мастер
*****
Online Online

Пол: Мужской
Расположение: Хабаровск -> Москва
Сообщений: 1 756


« Ответ #1: 10 Март 2020, 12:03 »

В Windows для этого есть замечательная комбинация клавиш, работающая во всех приложениях - смена раскладки клавиатуры (по умолчанию Alt+Shift).
Записан

С уважением,
Михаил Каганский
McAaron
Форумчанин
***
Offline Offline

Сообщений: 378


« Ответ #2: 10 Март 2020, 12:33 »

В Windows для этого есть замечательная комбинация клавиш, работающая во всех приложениях - смена раскладки клавиатуры (по умолчанию Alt+Shift).
Привязать язык к раскладке? Может и можно так сделать, но иногда нужно язык отключать при любой раскладке. Например, когда в предложении куча обозначений, сокращений и прочих аббревиатур, которые в словарь засовывать вредно.
Кстати, а как можно в офисе отследить смену раскладки? Ведь клавиатурные сочетания смены раскладки отслеживаются на уровне подсистемы ввода и в приложения не передаются.
Записан
mikekaganski
Мастер
*****
Online Online

Пол: Мужской
Расположение: Хабаровск -> Москва
Сообщений: 1 756


« Ответ #3: 10 Март 2020, 12:38 »

и в приложения не передаются

И это идиотизм Linux. В Windows передаются, что и использует ЛО (при неактивной настройке "игнорировать язык ввода").

Точнее, передаются не сами сочетания, а информация о текущем языке ввода вместе с вводимым текстом.
« Последнее редактирование: 10 Март 2020, 12:42 от mikekaganski » Записан

С уважением,
Михаил Каганский
McAaron
Форумчанин
***
Offline Offline

Сообщений: 378


« Ответ #4: 10 Март 2020, 12:54 »

и в приложения не передаются
И это идиотизм Linux. В Windows передаются, что и использует ЛО (при неактивной настройке "игнорировать язык ввода").
Точнее, передаются не сами сочетания, а информация о текущем языке ввода вместе с вводимым текстом.
Таки я не о раскладке, а о языке ввода.
Языков ввода больше чем раскладок, по крайней мере, на единицу.
Как можно трем языкам -- русскому, английскому и "без проверки" назначить три клавиатурные комбинации?
Тем более, что кроме правописания, есть автозамены, которые зависят от языка.
Записан
McAaron
Форумчанин
***
Offline Offline

Сообщений: 378


« Ответ #5: 10 Март 2020, 13:12 »

и в приложения не передаются
И это идиотизм Linux.
Этот  "идиотизм Linux" перестает быть идиотизмом, как только возникает необходимость одновременно работать со всем набором глифов юникода и ASCII(0-127), например, писать программы с комментариями одновременно на русском, английском и китайском, или ноты набирать, расписывая над ними слова на немецком, русском и английском.




Записан
mikekaganski
Мастер
*****
Online Online

Пол: Мужской
Расположение: Хабаровск -> Москва
Сообщений: 1 756


« Ответ #6: 10 Март 2020, 13:51 »

Вы о чём? В любой момент времени есть текущий язык ввода, и при обработке любого события ввода (получая, внезапно, не "глиф" Юникода (это что за зверь вообще?), а codepoint) можно дополнительно получить этот язык, привязанный к данному событию. И в каком месте получение языка не даёт Вам получить язык (которых больше, чем раскладок)? и в каком месте это не даёт Вам работать "со всем набором глифов юникода и ASCII(0-127)" (ну, разве что определиться с "понятием" глифа юникода)? и как это лечит идиотизм реализации этого механизма в Linux?
Записан

С уважением,
Михаил Каганский
McAaron
Форумчанин
***
Offline Offline

Сообщений: 378


« Ответ #7: 10 Март 2020, 14:25 »

Вы о чём? В любой момент времени есть текущий язык ввода, и при обработке любого события ввода (получая, внезапно, не "глиф" Юникода (это что за зверь вообще?), а codepoint)
Что Вы так возбудились и притворяетесь, что не понимаете, о чем идет речь?
Спрошу еще раз -- как мне для включения некоторых языков, например русского, английского и "без проверки" назначить отдельные клавиатурные комбинации независимо от раскладки?
Я могу это делать мышкой, как описал в стартовом сообщении, но это очень неудобно.
Это нужно для того, чтобы независимо от раскладки переключать правила автозамены и правописания.
У меня на сегодня нет немецкой клавиатуры и я вынужден набирать на английской, поэтому мне нужны автозамены (ss -> ß, умляуты) и немецкое правописание.


Записан
mikekaganski
Мастер
*****
Online Online

Пол: Мужской
Расположение: Хабаровск -> Москва
Сообщений: 1 756


« Ответ #8: 10 Март 2020, 14:36 »

Используйте стили символа и назначьте им комбинации.
Записан

С уважением,
Михаил Каганский
McAaron
Форумчанин
***
Offline Offline

Сообщений: 378


« Ответ #9: 10 Март 2020, 14:48 »

Используйте стили символа и назначьте им комбинации.
Я Вас понял -- назначить клавиатурные комбинации языкам, чтобы переключать классы автозамен и правила правописания, нельзя.


Записан
Userbox
Участник
**
Offline Offline

Сообщений: 36


« Ответ #10: 11 Март 2020, 15:13 »

назначить клавиатурные комбинации языкам, чтобы переключать классы автозамен и правила правописания, нельзя

Если правильно понял, что вы хотите, то:
1.  Запишите по одному макросу на смену для каждого языка (Сервис -> Макросы -> Записать макрос).
2.  Назначьте удобные комбинации клавиш для исполнения каждого отдельного макроса (Сервис -> Настройка -> Клавиатура -> поле «Команды» -> Макросы Libreoffice -> . . . ваш макрос  ).
3.  Далее при выделении мышкой текста используйте ваши «горячие клавиши».
Записан
Страниц: 1   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!