Список языков в LO

Автор dziglo, 6 октября 2023, 23:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dziglo

Добрый вечер.
В LibreOffice, при установке программы, появляется довольно длинный список языков:



Для некоторых из них работает проверка орфографии, для других нет. От чего это зависит? Если язык в списке есть, то для него разве нет сервиса проверки орфографии по умолчанию? Иначе зачем он внесен в список?

Дело в том, что я хочу использовать один из языков из этого списка для проверки орфографии языка, у которого нет своего ISO-кода. И если я использую язык из списка LO, для которого проверка орфографии работает, то все корректно (для моего не-ISOшного языка), если же я выбираю язык из списка LO, без предустановленной проверкой орфографии, то и для моего не-ISOшного языка проверка не работает.

При выборе Английский (Ямайка) и Испанский (Аргентина) — все норм.
При выборе Монгольский — не работает.

Почему так?

gabix

Цитата: dziglo от  6 октября 2023, 23:20Для некоторых из них работает проверка орфографии, для других нет. От чего это зависит? Если язык в списке есть, то для него разве нет сервиса проверки орфографии по умолчанию? Иначе зачем он внесен в список?

1. От наличия модуля проверки для этого языка.
2. Не обязательно, см. выше и ниже.
3. Не «зачем», а «почему». Потому что LibreOffice знает о существовании подобного языка и готов его принимать и обрабатывать по мере возможностей. Это не язык в списке, на самом дале, а локаль, поэтому это далеко не только проверка правописания, но и формат даты, валюта и некоторые другие особенности.

dziglo

Цитата: gabix от  6 октября 2023, 23:38
Цитата: dziglo от  6 октября 2023, 23:20Для некоторых из них работает проверка орфографии, для других нет. От чего это зависит? Если язык в списке есть, то для него разве нет сервиса проверки орфографии по умолчанию? Иначе зачем он внесен в список?

1. От наличия модуля проверки для этого языка.
2. Не обязательно, см. выше и ниже.
3. Не «зачем», а «почему». Потому что LibreOffice знает о существовании подобного языка и готов его принимать и обрабатывать по мере возможностей. Это не язык в списке, на самом дале, а локаль, поэтому это далеко не только проверка правописания, но и формат даты, валюта и некоторые другие особенности.


В LO есть локаль Сербский (кириллица, Сербия). Как мне ее использовать для своего языка?


gabix

А что Вы пытаетесь таким образом достичь?

dziglo

Цитата: gabix от  7 октября 2023, 08:50А что Вы пытаетесь таким образом достичь?

Пытаюсь сделать возможной в LO проверку орфографии на языке, у которого нет ISO-кода, но есть Hunspell-словарь.

mikekaganski

Цитата: dziglo от  7 октября 2023, 11:24на языке, у которого нет ISO-кода

Что это за язык такой? Даже если нет такого официально, есть официальный механизм расширения кодов BCP-47 (которые и используются в программе).
Вот Ваша тема: https://forumooo.ru/index.php?topic=9759
С уважением,
Михаил Каганский

dziglo

Цитата: mikekaganski от  7 октября 2023, 11:33
Цитата: dziglo от  7 октября 2023, 11:24на языке, у которого нет ISO-кода

Что это за язык такой? Даже если нет такого официально, есть официальный механизм расширения кодов BCP-47 (которые и используются в программе).
Вот Ваша тема: https://forumooo.ru/index.php?topic=9759

Да, это моя тема. Я делал oxt-расширение для осетинского языка и сделал его. ISO есть. Всё работает отлично. Теперь есть необходимость сделать такое же расширение для дигорского диалекта осетинского языка. ISO на данный момент нет. Использовать осетинский ISO я не хочу, потому что мне нужны оба расширения на одном компе (LibreOffice).
Второй язык (диалект) я поместил под оболочку Английский (Ямайка) и это сработало. Испанский (Аргентина) тоже сработало. Я хотел бы понять, почему нельзя сделать то же самое для любого языка из списка LO.
Кстати, у осетинского два кода на самом деле — для Осетинский (Россия) и для Осетинский (Грузия).
Интереса ради попробовал для диалекта поставить второй код, но и он не прошел — то есть я могу для текста в LO указать в списке этот язык, но проверка орфографии не срабатывает. Пытался ещё Монгольский (кириллица). Тоже не работает.

mikekaganski

Пожалуйста, посмотрите на Оксфордский вариант английского языка: https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/27713. Это расширение использует код en-GB-oxendict, и счастливо работает.

И пожалуйста, постарайтесь в вопросах давать хоть немного информации. А то ни конкретная проблема, ни что Вы пробовали - ничего не понятно без допроса с пристрастием.
С уважением,
Михаил Каганский

gabix

Возьмите расширение для того же сербского, замените в нём файлы dic/aff на свои.

dziglo

Цитата: mikekaganski от  7 октября 2023, 12:46Пожалуйста, посмотрите на Оксфордский вариант английского языка: https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/27713. Это расширение использует код en-GB-oxendict, и счастливо работает.


Установил себе на LO это расширение.
А как получается, что название языка написано не на английском, а на русском  (Английский, Оксфордский словарь (Великобритания))?


dziglo

Цитата: gabix от  7 октября 2023, 18:35Возьмите расширение для того же сербского, замените в нём файлы dic/aff на свои.

У меня не совсем такое расширение. При установке oxt-файла, помимо проверки орфографии, появляется кнопка на панели LO, при нажатии которой производится несколько операций (напр. замена одних апострофов на другие).

mikekaganski

Цитата: dziglo от  7 октября 2023, 22:43А как получается, что название языка написано не на английском, а на русском  (Английский, Оксфордский словарь (Великобритания))?

https://opengrok.libreoffice.org/xref/translations/source/ru/svtools/messages.po?r=c58409ef&mo=69460&fi=2889#2885
С уважением,
Михаил Каганский

dziglo

Цитата: mikekaganski от  8 октября 2023, 11:13
Цитата: dziglo от  7 октября 2023, 22:43А как получается, что название языка написано не на английском, а на русском  (Английский, Оксфордский словарь (Великобритания))?

https://opengrok.libreoffice.org/xref/translations/source/ru/svtools/messages.po?r=c58409ef&mo=69460&fi=2889#2885

Этот файл по ссылке устанавливается вместе с LibreOffice ?
А можно ли сделать так, чтобы при установке oxt в нем производилась некоторая замена? Замена названия одного языка на другой?
Например, если я буду использовать оболочку белорусского языка, то в файле слово «белорусский» заменяется на нужное название.

mikekaganski

Нет. Этот файл не устанавливается, он участвует в сборке программы. И при установке расширений файлы программы не меняются.
С уважением,
Михаил Каганский

dziglo

Цитата: mikekaganski от  8 октября 2023, 16:59Нет. Этот файл не устанавливается, он участвует в сборке программы. И при установке расширений файлы программы не меняются.

А как он называется и где в папке LO находится?