LO 4.3: Формат->Объект->Текст

Автор tagezi, 27 июня 2014, 15:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

tagezi

Base -> Формат -> Объект -> Текстовые атрибуты
Writer -> Формат -> Объект -> Текстовые атрибуты
Calc -> Формат -> Графические объекты -> Определить атрибуты текста
Draw -> Формат -> Текст...
Impress -> Формат -> Текст...

Открывают одно и тоже диалоговое окно. Нужно унифицировать как-то название. Кроме того, в конце нужны ... (три точки) показывающие что будет открыто диалоговое окно.
Можно заменить на "Атрибуты текста...".

Base -> Формат -> Объект
Writer -> Формат -> Объект
Calc -> Формат -> Графические объекты

Открывают очень похожие подменю. Думаю тоже стоит унифицировать как-то название.
(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha

bormant

По первой части: Формат - Объект - Текст:
Этот же пункт в контекстном меню графического объекта называется
* Текст...

Кандидаты:
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-2652-
#. CtGDQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "Стандартные атрибуты текста"

officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-2662-
#. FbVLt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Define Text Attributes"
msgstr "Определить атрибуты текста"
--
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-24094-
#. 3Qnkx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Текстовые атрибуты"
--
chart2/uiconfig/ui.po-280-
#. cMEAY
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
"dlg_DataLabel.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Атрибуты текста"
--
chart2/uiconfig/ui.po-2330-
#. 5Lyvs
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
"tp_DataLabel.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Текстовые атрибуты"
--
sc/uiconfig/scalc/ui.po-3628-
#. 4gUaR
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TEXT\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Текстовые атрибуты"

sc/uiconfig/scalc/ui.po-3638-
#. CoHkS
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_TEXT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Текстовые атрибуты"
--
sc/source/ui/src.po-2897-
#. ZfsBZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_TEXTATTRS\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Атрибуты текста"
--
officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-5262
#. QiNB8
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt..."
msgstr "Текст..."

officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po-6512-
#. AkhY9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt..."
msgstr "Текст..."

sd/source/ui/app.po-441
#. 4cC6s
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXTATTR\n"
"SID_TEXTATTR_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Text..."
msgstr "Текст..."

sc/source/ui/drawfunc.po-238
#. 2CFhg
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_DRWTXTATTR\n"
"SID_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Te~xt..."
msgstr "Текст..."

sw/source/ui/app.po-2065
#. wLrXc
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_DRWTXTATTR\n"
"FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Te~xt..."
msgstr "Текст..."
Автору на яд. Поддержать форум.

bormant

#2
По второй части мелкое замечание.
Сейчас с переводом типов графических объектов с точки зрения внутренней кухни -- разброд и шатания.

Что есть:
* graphic(s)
* graphic object(s)
* draw object(s)
* drawing object(s)
* picture(s)
* image(s)
* image object(s)

Которые в унаследованной локализации переведены достаточно бессистемно как:
* графический объект
* изображение
* рисунок
* картина

Если правильно путаю, то:
image -- изображение
graphics -- графика
graphic object -- графический объект
drawing object -- рисованый объект, рисунок
draw object -- объект Draw или рисованый объект

Правда, гарантии в систематическом употреблении в оригинале разных вариантов с конкретной семантикой тоже никакой нет :-)
Автору на яд. Поддержать форум.

bormant

#3
Касательно предложения об унификации названий команд, открывающих диалоговое окно "Текст", из вариантов
* Текст...
* Атрибуты текста...
* Текстовые атрибуты...
лично я за первый. Но тут есть такая загвоздка: часть этих команд своим переводом светятся в списке команд, доступных для назначения на кнопки панелей, горячие клавиши и т.п., содержат в msgctx фразу UserInterface.Commands..uno:
Для некоторых команд есть 2 перевода: полный для использования в диалоге Настройка (Label) и сокращенный для использования в меню (ContextLabel), например,
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
msgstr "Удалить строку"
--
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
msgstr "Строки"
Команды *.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes контекстных имен не имеют и переведены, как уже было показано ранее, так:


"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Define Text Attributes"
msgstr "Определить атрибуты текста"
--
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt..."
msgstr "Текст..."
--
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt..."
msgstr "Текст..."
--
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Текстовые атрибуты"


Можно ли их сделать одноименными -- не готов сказать точно, (1) у Calc и Writer команды названы по разному, (2) у Chart и DrawImpress -- одинаково. Возможно, второй случай -- ошибка.

У Writer-а команда "Текстовые атрибуты" доступна в Настройка-Клавиатура-Формат-Текстовые атрибуты.
Автору на яд. Поддержать форум.