Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org

Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org

21 Сентябрь 2021, 08:52 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

Войти
Новости: Доступно и просто о работе в офисных пакетах
 
   Начало   Помощь Поиск Войти Регистрация    задать вопрос  
Страниц: 1 2   Вниз
  Печать  
Автор Тема: LO340. Трудности перевода. Script provider for Python  (Прочитано 15952 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
ape
Форумчанин
***
Offline Offline

Сообщений: 2 468


« Ответ #11417: 25 Апрель 2011, 11:09 »

Здесь явные ошибки в грамматике: 2 существительных - предлог - существительное.
Дословно: сценарий_поставщик_от_Питона. Есть словосочетание provide for = принимать меры {к Питону}
Отсюда вариант: скрипт на Питоне
зы: вариант перевода по подобию - (сущ.) script-writer = сценарист - не подходит.
« Последнее редактирование: 25 Апрель 2011, 11:17 от ape » Записан
Страниц: 1 2   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!