Коллеги, нужен консенсус. "Технические средства реабилитации" встречаются в интерфейсе в трёх местах. Поэтому прежде, чем менять, хотелось бы знать, на что и почему.
Википедия говорит, что это общее название средств для облегчения жизни людей с ограниченными возможностями.
Мне всё равно, какой вид приобретёт лексема в конечном итоге. Главное, чтобы она была понятна тем, кому эти средства действительно необходимы для работы. Это значит, для них это должно быть какое-то привычное и устоявшееся название.
У нас уже есть нейтральные "Специальные возможности" и "Расширенные возможности".
"Дополнительные инструменты" (или "Вспомогательные средства") лучше.
названия также слишком расплывчаты. Исходя из названий, нельзя сказать, что под ними подразумевается и для кого они предназначены. В окно Сервис - Параметры - LibreOffice - Специальные возможности могут заглянуть и обычные пользователи, желающие настроить анимацию графики или интервал времени исчезновения подсказок для кнопок.
Поясняю:
- "технические средства реабилитации" встречаются только в программе-установщике (Windows)
- в настроечном диалоге (Сервис - Параметры...) термин переведён как "Расширенные возможности".
Речь идёт о том, что новая лексема кое-где не прошла.
термины в интерфейсе разные. Сравните:
* Support _assistive technology tools (program restart required) --> Поддержка технических средств реабилитации (требуется перезапуск программы)
* Accessibility --> Специальные возможности