Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org

Форум поддержки пользователей. LibreOffice, Apache OpenOffice, OpenOffice.org

21 Сентябрь 2019, 01:47 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

Войти
Новости: Доступно и просто о работе в офисных пакетах
 
   Начало   Помощь Поиск Войти Регистрация    задать вопрос  
Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 »   Вниз
  Печать  
Автор Тема: LibreOffice 4.3: контроль качества перевода интерфейса  (Прочитано 42386 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Helen
Администратор
**
Offline Offline

Пол: Женский
Расположение: Екатеринбург
Сообщений: 2 566


WWW
« Стартовое сообщение: 23 Июнь 2014, 18:14 »

Приветствую всех участников сообщества Ru.LibreOffice.org и приглашаю принять участие в контроле качества перевода интерфейса LibreOffice на русский язык.

В настоящее время перевод интерфейса полностью завершён. Большинство лексем было перенесено из предыдущих версий, поэтому команда локализации просит помощи с проверкой качества работы.

Как вы можете помочь прямо сейчас:
1. Скачайте последний релиз кандидат LibreOffice: https://ru.libreoffice.org/download/pre-releases/ для своей системы и установите его. Если вы используете Linux, то дополнительно скачайте и установите русский языковой пакет.
2. Проверьте качество перевода любого компонента LibreOffice: Writer, Calc, Impress, Draw, Math, Base, Basic IDE. Искать опечатки следует в диалоговых окнах, кнопках, меню, контекстном меню, выпадающих списках, кратких всплывающих подсказках.
Все лексемы должны быть:
  * правильно и грамотно переведены,
  * вмещаться в отведённое для них место,
  * окончания слов должны быть согласованы,
  * сочетания горячих клавиш не должны повторяться в пределах одного диалогового окна или пункта меню.
3. Если заметили проблему, пожалуйста, сообщите о ней как можно скорее в этой теме.

Как сообщать о проблемах перевода:
1. Укажите как можно более точное место, где найдена проблема, включая компонент (Writer, Calc, Draw, Base, Basic...) и путь по пунктам меню. Если добраться только по пунктам меню невозможно, указывайте наиболее точный порядок действий.
2. Приложите скриншот диалогового окна или меню, если это возможно.
3. Напишите правильный вариант перевода (написания), если это возможно. Это может существенно ускорить дело.

О каких ошибках сообщать не нужно:
1. О проблемах в справочном руководстве. В настоящее время команда локализации занимается переводом только пользовательского интерфейса, соответственно, и эта тема о контроле качества перевода касается только перевода интерфейса, а не справки.
2. Об ошибках, не связанных с локализацией.

Я буду обновлять этот пост по мере необходимости.

Ждём сообщений и заранее благодарим за вклад в развитие LibreOffice!
« Последнее редактирование: 7 Июль 2014, 09:23 от Helen » Записан
Helen
Администратор
**
Offline Offline

Пол: Женский
Расположение: Екатеринбург
Сообщений: 2 566


WWW
« Ответ #1: 23 Июнь 2014, 18:15 »

Советы для участников:
1. При установке релиз-кандидат может установиться вместо вашей рабочей версии LibreOffice. Пожалуйста, учитывайте большую вероятность нестабильного поведения релиз-кандидата, делайте резервные копии важных документов.
2. Предыдущая подобная тема о контроле качества перевода: http://forumooo.ru/index.php/topic,3882.0.html

3. Обработанные к текущему моменту замечания из этой темы находятся в отдельной теме http://forumooo.ru/index.php/topic,4251.0.html
« Последнее редактирование: 29 Июнь 2014, 09:10 от Helen » Записан
tagezi
Мастер
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Finland
Сообщений: 793



WWW
« Ответ #2: 24 Июнь 2014, 11:58 »

Calc -> Мастер функций -> AND
Возвращает значение TRUE, если все аргументы соответствуют значению TRUE.
заменить на: Возвращает значение TRUE, если все аргументы истинны.

[вложение удалено Администратором]
Записан

(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
tagezi
Мастер
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Finland
Сообщений: 793



WWW
« Ответ #3: 24 Июнь 2014, 12:05 »

Calc -> Мастер функций -> OR
Устанавливает значение TRUE, если один из аргументов соответствуют значению TRUE.
заменить на: Возвращает значение TRUE, если хотя бы один из аргументов истинен.

[вложение удалено Администратором]
Записан

(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
tagezi
Мастер
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Finland
Сообщений: 793



WWW
« Ответ #4: 24 Июнь 2014, 12:22 »

Calc -> Мастер функций -> XOR

Устанавливает значение TRUE, если нечётное число аргументов соответствуют значению TRUE.
заменить на: Возвращает значение TRUE, если нечётное число аргументов истинны.

[вложение удалено Администратором]
Записан

(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
tagezi
Мастер
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Finland
Сообщений: 793



WWW
« Ответ #5: 24 Июнь 2014, 13:04 »

Calc -> Вид -> Панели инструментов -> Рисование -> Фигуры-символы

В сплывающих подсказках: Квадрат с фаской

Фаска
Кромка

Слово фаска используется в основном техническими специалистами. Работники офиса зачастую этого слова не знают.
Может поменять на: Квадрат с кромкой
                        или: Гранёный квадрат

В МС офисе используется название "багетная рамка", но шестиугольника и ромба у них не нашёл.

Если менять то также и для Шестиугольник с фаской и Ромб с фаской по аналогии.

[вложение удалено Администратором]
Записан

(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
tagezi
Мастер
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Расположение: Finland
Сообщений: 793



WWW
« Ответ #6: 24 Июнь 2014, 13:27 »

Calc -> Вид -> Панели инструментов -> Рисование -> Фигуры-символы

В сплывающих подсказках: Вкл./Выкл. экструзию

Экструзия
Понятно что используется технический термин. Но может всё таки заменить на выдавливание или продавливание?

[вложение удалено Администратором]
Записан

(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
Helen
Администратор
**
Offline Offline

Пол: Женский
Расположение: Екатеринбург
Сообщений: 2 566


WWW
« Ответ #7: 28 Июнь 2014, 07:22 »

тем временем перевод интерфейса LO 4.3 выполнен на 100%!
Спасибо, bormant   Крутой
Записан
bormant
Глобальный модератор
*
Offline Offline

Сообщений: 927



« Ответ #8: 28 Июнь 2014, 11:32 »

Спасибо Helen, tagezi, ape, kompilainenn, rami и всем-всем-всем.
Однако, число 100% в интерфейсе не повод расслабляться, есть что ещё поправить.
В конце концов, есть справка, требующая внимания :-) .
Записан

Автору на яд. Поддержать форум.
Helen
Администратор
**
Offline Offline

Пол: Женский
Расположение: Екатеринбург
Сообщений: 2 566


WWW
« Ответ #9: 7 Июль 2014, 09:45 »

с выходом второго релиз-кандидата LibreOffice мы приглашаем продолжить работу над контролем качества перевода интерфейса LibreOffice.

И если на первом этапе мы просили уделять внимание только переведённым лексемам, то теперь наличие непереведённых слов в интерфейсе является ошибкой, пожалуйста, сообщайте, если найдёте такие.

Также было бы очень хорошо, если бы мы смогли больше внимания уделить компонентам LibreOffice Base и IDE Basic. Многие диалоговые окна недоступны из главного меню, и найти ошибки можно только при непосредственном использовании или тщательном поиске. Таким образом, если вы - пользователь Base или писатель макросов - сегодня вы нам особенно нужны!

Вся необходимая информация находится в первом посте этой темы.
Записан
rami
Гуру
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 2 760


MacBook Pro, LibreOffice и Apache OpenOffice


« Ответ #10: 8 Июль 2014, 10:24 »

В редакторе Basic в диалоговом окне нарисуйте кнопку (или список, поле) и щёлкните по ней, откроется редактор свойств, в строке "Шрифт" нажмите кнопку "...". В открывшимся окне не переведены: заголовок, две кнопки вверху, некоторые названия цветов.

Helen: нерешаемо средствами локализации. Перевод выполнен полностью
Helen2: не воспроизводится в LO 4.3.0.3

[вложение удалено Администратором]
« Последнее редактирование: 17 Июль 2014, 19:49 от Helen » Записан

rami
Гуру
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 2 760


MacBook Pro, LibreOffice и Apache OpenOffice


« Ответ #11: 8 Июль 2014, 14:19 »

Меню "Файл", "Печать..." в открывающемся окне большая часть настроек не переведена, а также в выпадающих списках.

[вложение удалено Администратором]
Записан

Helen
Администратор
**
Offline Offline

Пол: Женский
Расположение: Екатеринбург
Сообщений: 2 566


WWW
« Ответ #12: 8 Июль 2014, 14:31 »

rami, а непереведённый диалог печати в любых компонентах можете увидеть или только в Basic? Это в RC2?
Почему спрашиваю - я вижу переведённый диалог печати.
Записан
rami
Гуру
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 2 760


MacBook Pro, LibreOffice и Apache OpenOffice


« Ответ #13: 8 Июль 2014, 14:47 »

Это здесь:
Или это не то?

[вложение удалено Администратором]
Записан

Helen
Администратор
**
Offline Offline

Пол: Женский
Расположение: Екатеринбург
Сообщений: 2 566


WWW
« Ответ #14: 8 Июль 2014, 15:34 »

Или это не то?
то.

непереведённый диалог печати в любых компонентах можете увидеть или только в Basic?
Записан
Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 »   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!