LanguageTool - проверка грамматики.

Автор Yakov, 25 мая 2010, 18:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Yakov

Вышла версия 3.2 LanguageTool!
Список изменений и улучшений:
* Много обновлений  грамматических правил для русского, английского, французского, эсперанто, немецкого, украинского, датского, каталанского, португальского.
* Новые словари проверки орфографии для белорусского и датского языков.
* Исправление багов.
* Улучшен синтаксис правил.
* Java API: удалены устаревшие методы.

Для русского языка создано 38 новых правил.

Полный список изменений: http://www.languagetool.org/download/CHANGES.md  

Yakov

Вышла версия 3.3 LanguageTool!
Список изменений и улучшений:
* Много обновлений  грамматических правил для русского, английского, немецкого, французского, эсперанто  украинского, датского, каталанского, португальского, греческого, польского языков.
* Новые словари проверки орфографии для немецкого языка.
* Исправление багов.
* Обновление Http-сервера и Java API.

Для русского языка создано 20 новых правил и расширен словарь для проверки орфографии.

Полный список изменений: http://www.languagetool.org/download/CHANGES.md  

Кроме того, создана программа LanguageTool proofreader для Android 4.4 и старше, которая проверяет орфографию и грамматику при вводе текста. Программа работает как системный сервис Android и для своей работы использует сервер languagetool.org

LanguageTool proofreader в настоящее время доступен как бета-версия на Google Play: https://play.google.com/store/apps/details?id=org.softcatala.corrector

Yakov

#92
Вышла версия 3.4 LanguageTool!

1. Обновлён интерфейс независимой версии приложения.
2. Реализована новая версия HTTP API, которая использует JSON. Подробнее -
https://languagetool.org/http-api/swagger-ui/#/default

3. Старый HTTP API объявлен устаревшим.
4. Обновлены модули для следующих поддерживаемых языков:
каталанского, английского, французского, немецкого, греческого, польского, португальского, испанского, русского и украинского.
Изменения для русскоязычного модуля:
* Пересобран и обновлён словарь для проверки орфографии (используется в независимой версии).
* Обновлены и улучшены существующие правила.
* Добавлено несколько новых грамматических правил.

www.languagetool.org/ru

Yakov

#93
Вышла новая версия LanguageTool 3.5!

Оптимизирована и расширена функциональность модуля для проверки грамматики русского языка.
1. Программа теперь понимает текст с расставленными знаками ударения.
2. Добавлено 108 новых грамматических правил. Теперь в русскоязычном модуле 618 правил.
3. Переписаны некоторые грамматические правила.
4. Обновлены встроенные правила для устранения грамматической неоднозначности при анализе текста.
5. В орфографический словарь добавлены новые слова.
В тестировании и улучшении правил принимал активное участие Konstantin Ladutenko.
Остальные изменения:
Обновлены модули для следующих поддерживаемых языков: каталанского, английского, эсперанто,  французского, немецкого,  польского, португальского, испанского, русского и украинского.
Для английского языка (en_GB, Великобритания) обновлён словарь для проверки орфографии. Новый словарь теперь использует кодировку UTF-8.


Полный список изменений: http://www.languagetool.org/download/CHANGES.md 

www.languagetool.org/ru

Yakov

#94
Опубликовал стабильную сборку   3.6-alfa0 LanguageTool.
Необходимость создания такой сборки вызвана дальнейшими планами по совершенствованию программы и закреплению существующих наработок.

Yakov

#95
Вышла новая версия LanguageTool 3.6!
В новой версии:
*  Обновлены модули проверки для португальского, бретонского, каталанского, английского, французского, немецкого, русского, испанского и украинского языков.
*  Улучшен механизм сегментации текста. Изменения коснулись русского и португальского языков.
Для русского языка внесено много улучшений:
* Обновлён встроенный словарь частей речи, изменено внутреннее представление словаря.
* Добавлен файл removed.txt, с помощью которого можно исключать слова из словаря частей речи.
* Внесены изменения в систему внутренних идентификаторов частей речи.
* Существенно переработаны правила для устранения грамматической неоднозначности.
* Добавлены новые грамматические правила (80 правил).
* Добавлено новое Java правило RussianWordCoherencyRule.
* Добавлены гибридные грамматические правила (xml/Java).
* Существующие грамматические правила улучшены, устранены ложные срабатывания.
* Добавлены новые слова в орфографический словарь (для независимой версии).

economist

Безусловно, LanguageTools - лучшая компьютерная система проверки грамматики за все времена.
Говорю как сын писателя и немного издатель. ОРФО даже в лучшие свои времена (MSO XP-2003) была слабее. 
Руб. за сто, что Питоньяк
Любит водку и коньяк!
Потому что мне, без оных, -
Не понять его никак...

Yakov

#97
Вышла новая версия LanguageTool 3.7!
В новой версии:
*  Обновлены модули проверки для португальского, бретонского, каталанского, английского, французского, немецкого, русского, украинского, греческого и итальянского языков.
* Диалог настроек программы для LibreOffice/Apache OpenOffice использует системный стиль окна вместо Nimbus.  
* Модули для литовского, малайского и исландского исключены из релиза, так как имеют маленький набор правил и долго не поддерживались.
* Для русского языка:
** Обновлён словарь частей речи.
** Добавлены новые правила.
** Улучшены существующие правила.

https://www.languagetool.org/ru/

Yakov

#98
Вышла новая версия LanguageTool 3.8!
В новой версии:

* Обновлены модули проверки для русского, португальского, каталанского, английского, немецкого, польского, словацкого, нидерландского и украинского языков.
* Улучшена работа сервера LT для независимой версии, внесены изменения в настройки сервера по умолчанию.
* Java API: удалены устаревшие методы.

* Для русского языка:
** Добавлены новые xml-правила.
** Улучшены существующие правила.
** Добавлено новое Java-правило.

https://www.languagetool.org/ru/

Yakov

Версия 3.9 LanguageTool вышла в свет 26.09.2017!

* Обновлены модули проверки для португальского, немецкого, украинского, испанского, каталанского, бретонского, английского, французского, эсперанто, нидерландского и русского языков.
* Внесены дополнения в Java API.

Изменения для русскоязычного модуля включают:
* Создано несколько новых и улучшены существующие правила.
* Добавлены новые слова для орфографической проверки в независимую версию.

https://www.languagetool.org/ru/

Yakov

#100
Версия 4.0 LanguageTool вышла в свет 29.12.2017!

* Обновлены модули проверки для английского, португальского, польского, немецкого, украинского,  каталанского,  французского, галисийского, нидерландского и русского языков.
* Теперь программа запускается и на Java 9, но рекомендуется для использования Java 8.
* Для английского, немецкого и португальского языков реализована новая модель нейросети - word2vec. Использование этого правила для поиска пар похожих слов требует дополнительного файла для работы нейросети. Подробнее... Описание...

Изменения для русскоязычного модуля включают:
* Созданы новые и улучшены существующие правила для проверки пунктуации и грамматики.
* Добавлены новые слова для орфографической проверки в независимую версию.
* Добавлены правила поиска "ложных друзей переводчика"/межъязыковых омонимов  для переводов между русским и английским языками.

https://www.languagetool.org/ru/

mikekaganski

#101
Правило "Логические ошибки «водяной/водный»" в качестве "предложения с ошибками, которое может быть обнаружено эти правилом" даёт
ЦитироватьСпортсмены катались на водных лыжах.
и ссылается на викисловарь.
См. тот же викисловарь.

Ещё: а можно ссылку на источник правила "Цельное выражение «Теперь так как»"?

Правило "Род аббревиатур": пример:
ЦитироватьСНГ образовался в 1991 году.
Исправление:
ЦитироватьСНГ образовалось

Опорное слово буквенной инициальной аббревиатуры (читаемой по названиям букв) - "Союз".

Следующее: очень непонятные примеры в правиле "Избыточная частица «же»": "неправильным" признано
ЦитироватьПсков же стал провинциальным городом.
а "правильным" -
ЦитироватьЭкскурсовод сказал, что Псков же стал провинциальным городом.
Первое - совершенно литературное предложение, применяемое в противопоставлении ("Иван добился успеха. Семён же стал нищим"); тогда как второе - бред.
С уважением,
Михаил Каганский

Yakov

Цитата: mikekaganski от 30 декабря 2017, 00:09Правило "Род аббревиатур": пример:
Цитата:
СНГ образовался в 1991 году.
Исправление:
Цитата:
СНГ образовалось

Опорное слово буквенной инициальной аббревиатуры (читаемой по названиям букв) - "Союз".
Нет. Опорное слово - Содружество.
СНГ  - Содружество Независимых Государств

Yakov

Цитата: mikekaganski от 30 декабря 2017, 00:09Правило "Логические ошибки «водяной/водный»" в качестве "предложения с ошибками, которое может быть обнаружено эти правилом"
Согласен. Некорректный пример. Будет исправлено.

Yakov

Цитата: mikekaganski от 30 декабря 2017, 00:09Следующее: очень непонятные примеры в правиле "Избыточная частица «же»":
Это правило отключено в дефолтных настройках, так как может выдавать предупреждения и на корректные примеры.