tagezi
|
Модуль не предлагать. Модуль значительно ниже уровнем. library container -> библиотека -> модуль -> макрос
|
|
|
Записан
|
(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
|
|
|
rami
|
library container Как это обычно называют? (ну, кроме "та фигня" и тому подобное) Так и будет "Контейнер библиотек". по крайней мере у Питоньяка.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
tagezi
|
Так и будет "Контейнер библиотек". по крайней мере у Питоньяка. Да, нашёл. В интерпретации Дмитрия Чернова от 2008 года. Логически связанные модули сохраняются в библиотеках, а библиотеки – в контейнерах библиотек. (с) Эндрю Питоньяк. OpenOffice.org Объяснение Макросов. Ну, хотя мне не нравятся кальки с иностранного, я ничего не имею против. В конечном счете, страдать будут те, кто поддержкой занимается 
|
|
|
Записан
|
(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
|
|
|
tagezi
|
Вот это, что то напутано, наверное: Most default settings, such as page size and page margins, can be changed in <f0>Tools > Options</f0>, but those changes apply only to the document you are working on. (глава 3, страница 18, Setting a template as the default) Мой перевод: Большинство настроек по умолчанию, таких как размер страницы и поля страницы, можно изменить в <f0>Сервис > Параметры</f0>, но эти изменения относятся только к документу, над которым вы работаете. В Tools > Options (Сервис > Параметры) ведь нифига такого не настраивается, правда? Но что то не могу сообразить, что имелось ввиду? Ладно. Если никто не знает, я поставил в туду, пообщаться с командой документации. Я их тоже не нахожу. Возможно это было вынесено в Экспертные настройки потому что никто не юзал.
|
|
|
Записан
|
(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
|
|
|
tagezi
|
descriptive nameКонтекст (там записывается макрос, который вставляет имя владельца): Type a descriptive name for the new module, for example RecordsInsertText, and click OK to create the module. mikekaganski предложил содержательное имя, так что, пока перевел так: Введите содержательное имя для нового модуля, например RecordsInsertText, и нажмите ОК для создания модуля. descriptive name = (тут по контексту) " имя, которое будет иметь смысл не только в момент создания вашего шедевра, и не только для вас" Можно использовать больше 2 слов, просто хотелось бы донести смысл. Не совсем уверен, что содержательное имя точный смысл несёт.
|
|
|
Записан
|
(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
|
|
|
denkin
|
Вот это, что то напутано, наверное: Most default settings, such as page size and page margins, can be changed in <f0>Tools > Options</f0>, but those changes apply only to the document you are working on. (глава 3, страница 18, Setting a template as the default) Мой перевод: Большинство настроек по умолчанию, таких как размер страницы и поля страницы, можно изменить в <f0>Сервис > Параметры</f0>, но эти изменения относятся только к документу, над которым вы работаете. В Tools > Options (Сервис > Параметры) ведь нифига такого не настраивается, правда? Но что то не могу сообразить, что имелось ввиду? по этому вопросу: подумал, решил что имелось ввиду Стили > Управление стилями. Пока пишу так. Кто то может авторов дернуть по этому поводу, плиз?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
tagezi
|
Кто то может авторов дернуть по этому поводу, плиз? Ладно. Если никто не знает, я поставил в туду, пообщаться с командой документации. Уже. Терпение 
|
|
|
Записан
|
(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
|
|
|
bormant
Глобальный модератор
Offline
Сообщений: 942
|
@tagezi, descriptive name -- описательное имя кмк ближе к цели. На истину в последней инстанции не претендую.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
kompilainenn
|
descriptive name -- описательное имя кмк ближе к цели. плюсую
|
|
|
Записан
|
|
|
|
bormant
Глобальный модератор
Offline
Сообщений: 942
|
Да и в остальном: Введите имя, описывающее назначение нового модуля, например RecordsInsertText, затем нажмите ОК для его создания.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
tagezi
|
Да и в остальном: Введите имя, описывающее назначение нового модуля, например RecordsInsertText, затем нажмите ОК для его создания.
Да. Спасибо.
|
|
|
Записан
|
(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
|
|
|
tagezi
|
Ещё такое. В 13 главе почти постоянно используется конструкция: Go to <f0>Tools > Macros > Organize Macros > LibreOffice Basic</f0> to open the LibreOffice Basic Macros dialog. Выберите в главном меню ..., чтобы открыть...Выберите в главном меню ... для открытия....По русски очень хочется сказать: Откройте ... , для этого выберите в главном меню....То есть поменять местами ведущую и пояснительную части.
|
|
|
Записан
|
(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
|
|
|
bormant
Глобальный модератор
Offline
Сообщений: 942
|
По русски очень хочется сказать: Откройте ... , для этого выберите в главном меню.... То есть поменять местами ведущую и пояснительную части. Обычное дело, ничего удивительного. Откройте диалог ..., выбрав ... Для открытия диалога ... выберите ...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
tagezi
|
Такой вопрос, а то у нас разброд и шатания: Мы Components of LibreOffice (Writer, Calc, ... ) переводим как модули LibreOffice или как компоненты LibreOffice? Printing from Calc is much the same as printing from other LibreOffice components. А то у нас уже в переводах даже такое есть: Styles available in LibreOffice components Стили, доступные в приложениях LibreOffice
|
|
« Последнее редактирование: 14 Март 2018, 23:45 от tagezi »
|
Записан
|
(x86_64) Kubuntu 16.04.3 - LibreOffice 6.0.2 / 6.1 alpha
|
|
|
rami
|
Слова компоненты и модули в русском языке имеют тот же смысл, что и соответствующие в английском. Components — компоненты.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|