Перевод GS Guide 6.0

Автор kompilainenn, 3 марта 2018, 21:32

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

denkin

Требуется помощь клуба!
Оригинал:
ЦитироватьTo turn autocorrect on or off, choose Format > AutoCorrect and select or deselect the items on the list. The Help describes each of these choices.
Мой перевод:
ЦитироватьЧтобы включить или выключить автозамену, выберите Формат > Автозамена и выберите или отмените выбор элементов в списке. Справка описывает каждый из этих вариантов.
Все бы ничего, но в меню Формат не нашел такого пункта.
Есть идеи?

mikekaganski

Забавно... это изменилось в 5.1; и в GS guide для 5.2 нет упоминания об AutoCorrect в меню Format (кмк); я нашёл только правильное упоминание меню Tools. Интересно, кто запихал такое в GS для 6.0?
С уважением,
Михаил Каганский

denkin

И снова здравствуйте! В GS0004 по Writer есть такой абзац:
ЦитироватьOften you will want to restart the page numbering at 1, for example on the page following a title page or a table of contents. In addition, many documents have the "front matter" (such as the table of contents) numbered with Roman numerals and the main body of the document numbered in Arabic numerals, starting with 1. To restart page numbering:
Интересует термин "front matter", есть ли какой то устоявшийся вариант перевода?
___
Спасибо!

kompilainenn

Цитата: denkin от 17 августа 2018, 21:07Интересует термин "front matter", есть ли какой то устоявшийся вариант перевода?
КМК, нет. Это термин для всех самых первых листов книги, включая титульный лист, оглавление и морду лица автора, если он захотел себя увековечить
Так что, хоть как назови, "Передняя маттерь", например
Поддержать разработчиков LibreOffice можно тут, а наш форум вот тут

denkin

"предварительный материал" в контексте:
ЦитироватьКроме того, во многих документах есть «предварительный материал» (например, оглавление), пронумерованный римскими цифрами, и основной документ, нумерованный арабскими цифрами, начиная с 1.
нормально будет?

kompilainenn

Кроме того, во многих документах есть разделение на некоторое количество начальных страниц (например, оглавление, предисловие), пронумерованных римскими цифрами, и основной документ, пронумерованный арабскими цифрами, начиная с 1.
Поддержать разработчиков LibreOffice можно тут, а наш форум вот тут

denkin


denkin

Такое:
ЦитироватьUsing mail merge
Writer provides very useful features to create and print:
    • Multiple copies of a document to send to a list of different recipients (form letters)
    • Mailing labels
    • Envelopes
All these features use data from a Writer table or another data source (a spreadsheet or database containing name and address records or other information). Any external program used must be registered with LibreOffice. The Writer Guide describes the merge processes.
Не постесняюсь спросить: а кто это - mail merge?

kompilainenn

Цитата: denkin от 20 августа 2018, 20:01а кто это - mail merge
Сервис - Рассылка писем
Поддержать разработчиков LibreOffice можно тут, а наш форум вот тут

denkin


kompilainenn

Обновил статус перевода по главам, чтобы мы знали нашего ГЕРОЯ!
Поддержать разработчиков LibreOffice можно тут, а наш форум вот тут

denkin

Снова прошу помощи.
В Руководстве по началу работы с макросами есть фрагмент, где объясняется суть кода макроса:
dim document   as object
ЦитироватьDefines document as an object variable. Objects are a specific variable type with multiple fields (sometimes they are called properties) and actions (also they are called methods). The fields can be perceived like variables (including an object) and actions like subroutines which allow us to operate with the object.
    • Note:
Sometimes the word service is used. A service is supplied by a type of object which are distinguished in order to point out how they are used.
Не могу понять смысл примечаний (последние два предложения). Буду благодарен за помощь.

mikekaganski

"улучшенный" перевод:

==

В некоторых местах используется термин "сервис". В зависимости от типа, объекты предоставляют различные сервисы, чтобы указать на то, как они могут использоваться.

==

Смысл в том, что "сервис" - это набор интерфейсов, и у объекта можно запросить сприсо имён сервисов, которые предоставляет объект, чтобы понять, какие функции и свойства есть у объекта - т.е. как этим объектом можно пользоваться.
С уважением,
Михаил Каганский

denkin


denkin

Привет сообщество!
Требуется специфическая помощь в переводе: нужен русский скриншот работающего окна с доступом к файлам на удаленном сервере, которое открывается из меню: Файл > Открыть удаленно...
Если кто то пользуется таким.